]> wagnertech.de Git - kivitendo-erp.git/blobdiff - locale/de/all
Bugfix beim Anlegen der Authentifizierungsdatenbank mit UTF-8. Anzeigen von Fehlermel...
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index c763e4177e41536fa44158c232d7f5f8396ab513..57b6c020227e39a6438df758ff5d3af702613c2d 100644 (file)
@@ -94,6 +94,7 @@ $self->{texts} = {
   'Add'                         => 'Erfassen',
   'Add '                        => 'Hinzufügen',
   'Add (Customers and Vendors)' => 'Erfassen (Kunden und Lieferanten)',
+  'Add (Projects)'              => 'Erfassen (Projekte)',
   'Add AP Transaction'          => 'Kreditorenbuchung',
   'Add AR Transaction'          => 'Debitorenbuchung',
   'Add Account'                 => 'Konto erfassen',
@@ -218,6 +219,7 @@ $self->{texts} = {
   'Bank Connection Tax Office'  => 'Bankverbindung des Finanzamts',
   'Bank Connections'            => 'Bankverbindungen',
   'Base unit'                   => 'Basiseinheit',
+  'Basic data'                  => 'Basisdaten',
   'Batch Printing'              => 'Druck',
   'Bcc'                         => 'Bcc',
   'Belegnummer'                 => 'Buchungsnummer',
@@ -467,6 +469,7 @@ $self->{texts} = {
   'Destination bin'             => 'Ziellagerplatz',
   'Destination warehouse'       => 'Ziellager',
   'Destination warehouse and bin' => 'Ziellager und -lagerplatz',
+  'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
   'Difference'                  => 'Differenz',
   'Dimension unit'              => 'Maßeinheit',
   'Directory'                   => 'Verzeichnis',
@@ -816,6 +819,7 @@ $self->{texts} = {
   'Line Total'                  => 'Zeilensumme',
   'Line endings'                => 'Zeilenumbrüche',
   'List (Customers and Vendors)' => 'Auflisten (Kunden und Lieferanten)',
+  'List (Projects)'             => 'Auflisten (Projekte)',
   'List Accounting Groups'      => 'Buchungsgruppen anzeigen',
   'List Accounts'               => 'Konten anzeigen',
   'List Businesses'             => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen',
@@ -994,7 +998,7 @@ $self->{texts} = {
   'Out of balance!'             => 'Summen stimmen nicht berein!',
   'Output Number Format'        => 'Zahlenformat (Ausgabe)',
   'Outputformat'                => 'Ausgabeformat',
-  'Overdue sales quotations'    => 'Überfällige Angebote',
+  'Overdue sales quotations and requests for quotations' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen',
   'Own Product'                 => 'eigenes Produkt',
   'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
   'PDF'                         => 'PDF',
@@ -1100,7 +1104,7 @@ $self->{texts} = {
   'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user had to chose the accounts for each part and service.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 musste der Benutzer die Konten bei jeder Ware und jeder Dienstleistung einzeln auswählen.',
   'Private E-mail'              => 'Private eMail',
   'Private Phone'               => 'Privates Tel.',
-  'Productivity'                => 'Produktivität',
+  'Productivity'                => 'Produktivität',
   'Profit Center'               => 'Erfolgsbereich',
   'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
   'Programm'                    => 'Programm',
@@ -1266,7 +1270,7 @@ $self->{texts} = {
   'Show details'                => 'Details anzeigen',
   'Show follow ups...'          => 'Zeige Wiedervorlagen...',
   'Show old dunnings'           => 'Alte Mahnungen anzeigen',
-  'Show overdue sales quotations...' => 'Zeige überfällige Angebote...',
+  'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...',
   'Show your TODO list after loggin in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen',
   'Signature'                   => 'Unterschrift',
   'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerplätze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
@@ -1431,6 +1435,7 @@ $self->{texts} = {
   'The restoration process has started. Here\'s the output of the "pg_restore" command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des "pg_restore"-Programmes:',
   'The restoration process is complete. Please review "pg_restore"\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von "pg_restore" an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.',
   'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.',
+  'The selected  PostgreSQL installation uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Der ausgewählte PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Deshalb müssen Sie Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
   'The selected bin does not exist.' => 'Der ausgewählte Lagerplatz existiert nicht.',
   'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgewählte Lager existiert nicht.',
   'The selected warehouse is empty.' => 'Das ausgewählte Lager ist leer.',
@@ -1633,6 +1638,7 @@ $self->{texts} = {
   'You will now be forwarded to the administration panel.' => 'Sie werden nun zum Administrationsbereich weitergeleitet.',
   'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
   'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschränkungen vorgenommen:',
+  'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
   'Your TODO list'              => 'Ihre Aufgabenliste',
   'Zeitpunkt'                   => 'Zeitpunkt',
   'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',