'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen',
'Add Warehouse' => 'Lager erfassen',
'Add acceptance status' => 'Abnahmestatus hinzufügen',
- 'Add and edit units' => 'Einheiten erfassen und bearbeiten',
'Add bank account' => 'Bankkonto erfassen',
'Add booking group' => 'Buchungsgruppe erfassen',
'Add business' => 'Kunden-/Lieferantentyp hinzufügen',
'Amounts differ too much' => 'Beträge weichen zu sehr voneinander ab.',
'An error occured. Letter could not be deleted.' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Brief konnte nicht gelöscht werden.',
'An error occurred while transferring the file.' => 'Bei Übertragung der Datei trat ein Fehler auf',
+ 'An exception occurred during execution.' => 'Während der Ausführung trat eine Ausnahme auf.',
'An invalid character was used (invalid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (ungültige Zeichen: #1).',
'An invalid character was used (valid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (gültige Zeichen: #1).',
'An upper-case character is required.' => 'Ein Großbuchstabe ist vorgeschrieben.',
'Ar aging on %s' => 'Offene Forderungen zum %s',
'Are you sure to generate cb/ob transactions?' => 'Sollen die EB/SB Buchungen wirklich erzeugt werden?',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
- 'Are you sure you want to delete this background job?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Hintergrund-Job löschen möchten?',
- 'Are you sure you want to delete this delivery term?' => 'Wollen Sie diese Lieferbedingungen wirklich löschen?',
'Are you sure you want to delete this letter?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Brief löschen wollen?',
- 'Are you sure you want to delete this payment term?' => 'Wollen Sie diese Zahlungsbedingungen wirklich löschen?',
'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => 'Sind Sie sicher, dass die markierten Einträge von der Warteschlange gelöscht werden sollen?',
'Are you sure you want to update the prices' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die Preise aktualisieren wollen?',
'Are you sure you want to update the selected record template with the current values? This cannot be undone.' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Belegvorlage mit den aktuellen Daten aktualisieren wollen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.',
'Create and print invoices' => 'Rechnungen erzeugen und ausdrucken',
'Create and print invoices for all delivery orders matching the filter' => 'Rechnungen für alle den Suchkriterien entsprechenden Lieferscheine erzeugen und ausdrucken',
'Create and print invoices for all selected delivery orders' => 'Rechnungen für alle Lieferscheine erzeugen und ausdrucken',
+ 'Create and send a new printout for this record' => 'Neuen Belegausdruck erstellen und verschicken',
'Create bank collection' => 'Bankeinzug erstellen',
'Create bank collection via SEPA XML' => 'Bankeinzug via SEPA XML erstellen',
'Create bank transfer' => 'Überweisung erstellen',
'Create invoice' => 'Buchung erstellen',
'Create invoice?' => 'Rechnung erstellen?',
'Create new' => 'Neu erfassen',
- 'Create new background job' => 'Neuen Hintergrund-Job anlegen',
'Create new client #1' => 'Neuen Mandanten #1 anlegen',
- 'Create new delivery term' => 'Neue Lieferbedingungen anlegen',
- 'Create new payment term' => 'Neue Zahlungsbedingung anlegen',
'Create new quotation or order' => 'Neues Angebot oder neuen Auftrag anlegen',
'Create new quotation/order' => 'Neues Angebot/neuen Auftrag anlegen',
'Create new qutoation/order' => 'Neues Angebot/neuen Auftrag anlegen',
'Documentation (in German)' => 'Dokumentation',
'Documents' => 'Dokumente',
'Documents in the WebDAV repository' => 'Dokumente im WebDAV-Repository',
+ 'Don\'t include a printout of the record with the email' => 'Keinen Belegausdruck mit E-Mail schicken',
+ 'Don\'t include a printout of the record with the email, only selected files' => 'Keinen Belegausdruck mit E-Mail schicken, sondern nur ausgewählte Dateien',
'Done' => 'Fertig',
'Done.' => 'Fertig.',
'Double partnumbers' => 'Doppelte Artikelnummern',
'Exchangerate Difference' => 'Wechselkursunterschied',
'Exchangerate for payment missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs für die Bezahlung!',
'Exchangerate missing!' => 'Es fehlt der Wechselkurs!',
- 'Execute now' => 'Jetzt ausführen',
'Executed' => 'Ausgeführt',
'Execution date' => 'Ausführungsdatum',
'Execution date from' => 'Ausführungsdatum von',
'Filemanagement' => 'Dateimanagement',
'Filename' => 'Dateiname',
'Files' => 'Dateien',
+ 'Files from customer' => 'Kundendateien',
+ 'Files from parts' => 'Artikeldateien',
+ 'Files from vendor' => 'Lieferantendateien',
'Filter' => 'Filter',
'Filter by Partsgroups' => 'Nach Warengruppen filtern',
'Filter date by' => 'Datum filtern nach',
'Long Description' => 'Langtext',
'Long Description (invoices)' => 'Langtext (Rechnungen)',
'Long Description (quotations & orders)' => 'Langtext (Angebote & Aufträge)',
+ 'Long Description for invoices' => 'Langtext für Rechnungen',
+ 'Long Description for quotations & orders' => 'Langtext für Angebote & Aufträge',
'Luxembourg' => 'Luxemburg',
'MAILED' => 'Gesendet',
'MD' => 'PT',
'Record number' => 'Belegnummer',
'Record templates' => 'Belegvorlagen',
'Record type to create' => 'Anzulegender Belegtyp',
+ 'Record\'s files' => 'Belegdateien',
'Recorded Tax' => 'Gespeicherte Steuern',
'Recorded taxkey' => 'Gespeicherter Steuerschlüssel',
'Reduced Master Data' => 'Abschlag',
'Send a blind copy of all outgoing emails to current user\'s email address?' => 'Eine blinde Kopie aller ausgehenden E-Mails wird an den angemeldeten Nutzer geschickt',
'Send email' => 'E-Mail verschicken',
'Send invoice via email' => 'Rechnung via E-Mail verschicken',
+ 'Send printout of record' => 'Belegausdruck mitschicken',
+ 'Send the last printout created for this record' => 'Den zuletzt erstellen Belegausdruck mitschicken',
'Sender' => 'AbsenderIn',
'Sending E-mail: ' => 'E-Mail versenden: ',
'Sent emails can be optionally stored in the database with or without their attachments.' => 'Gesendete E-Mails können optional mit oder ohne ihre Anhänge in der Datenbank gespeichert werden.',
'September' => 'September',
'Serial No.' => 'Seriennummer',
'Serial Number' => 'Seriennummer',
+ 'Server control' => 'Serversteuerung',
'Service' => 'Dienstleistung',
'Service (typeabbreviation)' => 'D',
'Service Items' => 'Dienstleistungen',
'Show fields used for the best before date?' => 'Felder zur Eingabe des Mindesthaltbarkeitsdatums anzeigen?',
'Show follow ups...' => 'Zeige Wiedervorlagen...',
'Show help text' => 'Hilfetext anzeigen',
- 'Show history' => 'Verlauf anzeigen',
'Show images' => 'Bilder zeigen',
'Show items from invoices individually' => 'Artikel aus Rechnungen anzeigen',
'Show mappings (csv_import)' => 'Spaltenzuordnungen anzeigen',
'The transfer has been canceled by the user.' => 'Der Vorgang wurde durch den Benutzer abgebrochen.',
'The transport cost article \'#1\' is missing. Do you want to continue anyway?' => 'Der Transportkostenartikel »#1« fehlt. Wollen Sie trotzdem fortfahren?',
'The type is missing.' => 'Der Typ fehlt.',
- 'The unit has been saved.' => 'Die Einheit wurde gespeichert.',
+ 'The unit has been added.' => 'Die Einheit wurde erfasst.',
'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr geändert werden.',
'The unit is missing.' => 'Die Einheit fehlt.',
'Versions' => 'Versionen',
'View SEPA export' => 'SEPA-Export-Details ansehen',
'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen',
- 'View background job history' => 'Hintergrund-Job-Verlauf anzeigen',
- 'View background jobs' => 'Hintergrund-Jobs anzeigen',
'View sent email' => 'Verschickte E-Mail anzeigen',
'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',