]> wagnertech.de Git - kivitendo-erp.git/blobdiff - locale/de/all
Vergessene locals
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index d2884bd622b12a982399a1d033daac01c06b35eb..ab9d2a90003e3aee62eeaff74630dd730a208655 100755 (executable)
@@ -735,6 +735,7 @@ $self->{texts} = {
   'Customer saved!'             => 'Kunde gespeichert!',
   'Customer type'               => 'Kundentyp',
   'Customer variables'          => 'Kundenvariablen',
+  'Customer\'s current maximum dunning level: #1' => 'Aktuell höchste Mahnstufe des Kunden: #1',
   'Customer/Vendor'             => 'Kunde/Lieferant',
   'Customer/Vendor (database ID)' => 'Kunde/Lieferant (Datenbank-ID)',
   'Customer/Vendor Name'        => 'Kunde/Lieferant',
@@ -951,6 +952,7 @@ $self->{texts} = {
   'Due Date missing!'           => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
   'Due to security concerns these files have to be deleted or moved after the migration before you can continue using kivitendo.' => 'Aus Sicherheitsgründen müssen diese Dateien nach erfolgter Migration gelöscht oder verschoben werden, bevor kivitendo weiter genutzt werden kann.',
   'Duedate +Days'               => 'Fällikeitsdatum +Tage',
+  'Dunned open amount: #1'      => 'Angemahnter, offener Betrag: #1',
   'Dunning'                     => 'Mahnung',
   'Dunning Amount'              => 'gemahnter Betrag',
   'Dunning Date'                => 'Mahndatum',
@@ -962,8 +964,10 @@ $self->{texts} = {
   'Dunning Level missing in row ' => 'Mahnlevel fehlt in ',
   'Dunning Process Config saved!' => 'Mahnwesenkonfiguration gespeichert!',
   'Dunning Process started for selected invoices!' => 'Mahnprozess für selektierte Rechnungen gestartet',
+  'Dunning level'               => 'Mahnstufe',
   'Dunning number'              => 'Mahnungsnummer',
   'Dunning overview'            => 'Mahnungsübersicht',
+  'Dunning status'              => 'Mahnstatus',
   'Dunnings'                    => 'Mahnungen',
   'Duplicate in CSV file'       => 'Duplikat in CSV-Datei',
   'Duplicate in database'       => 'Duplikat in Datenbank',
@@ -1377,6 +1381,7 @@ $self->{texts} = {
   'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
   'Include in drop-down menus'  => 'In Aufklappmenü aufnehmen',
   'Include invalid warehouses ' => 'Ungültige Lager berücksichtigen',
+  'Include invoices with direct debit' => 'Inklusive Rechnungen mit Lastschrifteinzug',
   'Includeable in reports'      => 'In Berichten anzeigbar',
   'Included in reports by default' => 'In Berichten standardmäßig enthalten',
   'Including'                   => 'Enthaltene',
@@ -1644,8 +1649,12 @@ $self->{texts} = {
   'Negative reductions are possible to model price increases.' => 'Negative Abschläge sind möglich um Aufschläge zu modellieren.',
   'Neither sections nor function blocks have been created yet.' => 'Es wurden bisher weder Abschnitte noch Funktionsblöcke angelegt.',
   'Net Income Statement'        => 'Einnahmenüberschußrechnung',
+  'Net Value in delivery orders' => 'Netto mit Lieferschein',
   'Net amount'                  => 'Nettobetrag',
   'Net amount (for verification)' => 'Nettobetrag (zur Überprüfung)',
+  'Net value in Order'          => 'Netto Auftrag',
+  'Net value transferred in / out' => 'Netto ein- /ausgelagert',
+  'Net value without delivery orders' => 'Netto ohne Lieferschein',
   'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
   'New Password'                => 'Neues Passwort',
   'New Purchase Price Rule'     => 'Neue Einkaufspreisregel',
@@ -1674,6 +1683,7 @@ $self->{texts} = {
   'No Company Address given'    => 'Keine Firmenadresse hinterlegt!',
   'No Company Name given'       => 'Kein Firmenname hinterlegt!',
   'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
+  'No Journal'                  => 'Kein Journal',
   'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
   'No acceptance statuses has been created yet.' => 'Es wurde noch kein Abnahmestatus angelegt.',
   'No action defined.'          => 'Keine Aktion definiert.',
@@ -1771,6 +1781,7 @@ $self->{texts} = {
   'Number of columns of custom variables in form details (second row)' => 'Anzahl der Spalten für benutzerdef. Variablen in den Formulardetails (zweite Positionszeile)',
   'Number of copies'            => 'Anzahl Kopien',
   'Number of entries changed: #1' => 'Anzahl geänderter Einträge: #1',
+  'Number of invoices'          => 'Anzahl Rechnungen',
   'Number of invoices created:' => 'Anzahl erstellter Rechnungen:',
   'Number of invoices printed:' => 'Anzahl gedruckter Rechnungen:',
   'Number of invoices to create' => 'Anzahl zu erstellender Rechnungen',
@@ -2091,7 +2102,10 @@ $self->{texts} = {
   'Qty equal or less than #1'   => 'Menge gleich oder kleiner als #1',
   'Qty equal or more than #1'   => 'Menge gleich oder größer als #1',
   'Qty equals #1'               => 'Menge ist #1',
+  'Qty in Order'                => 'Menge Auftrag',
   'Qty in Selected Records'     => 'Menge in gewählten Belegen',
+  'Qty in closed delivery orders' => 'Menge in geschlossenen Lieferscheinen',
+  'Qty in delivery orders'      => 'Menge mit Lieferschein',
   'Qty in stock'                => 'Lagerbestand',
   'Qty less than #1'            => 'Menge weniger als #1',
   'Qty more than #1'            => 'Menge mehr als #1',
@@ -2239,7 +2253,10 @@ $self->{texts} = {
   'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
   'SEPA XML download'           => 'SEPA-XML-Download',
   'SEPA creditor ID'            => 'SEPA-Kreditoren-Identifikation',
+  'SEPA exports'                => 'SEPA-Exporte',
   'SEPA exports:'               => 'SEPA-Exporte:',
+  'SEPA message ID'             => 'SEPA-Nachrichten-ID',
+  'SEPA message IDs'            => 'SEPA-Nachrichten-IDs',
   'SEPA strings'                => 'SEPA-Überweisungen',
   'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
   'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
@@ -2349,8 +2366,8 @@ $self->{texts} = {
   'Sellprice for price group \'#1\'' => 'Verkaufspreis für Preisgruppe \'#1\'',
   'Sellprice significant places' => 'Verkaufspreis: Nachkommastellen',
   'Semicolon'                   => 'Semikolon',
-  'Send PDF to support contract\'s contact person' => 'PDFs an Ansprechpersonen der Wartungsverträge schicken',
   'Sender'                      => 'AbsenderIn',
+  'Sent emails can be optionally stored in the database with or without their attachments.' => 'Gesendete E-Mails können optional mit oder ohne ihre Anhänge in der Datenbank gespeichert werden.',
   'Sent on'                     => 'Verschickt am',
   'Sep'                         => 'Sep',
   'Separator'                   => 'Trennzeichen',
@@ -2491,6 +2508,7 @@ $self->{texts} = {
   'Stocked Qty'                 => 'Lagermenge',
   'Stop task server'            => 'Task-Server beenden',
   'Stopping the task server failed. Output:' => 'Das Beenden des Task-Servers schlug fehl.',
+  'Storing the emails in the journal is currently disabled in the client configuration.' => 'Das Speichern von versendeten E-Mails ist derzeit in der Mandantenkonfigurierung abgeschaltet.',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
@@ -2510,6 +2528,7 @@ $self->{texts} = {
   'Sum for'                     => 'Summe für',
   'Sum for #1'                  => 'Summe für #1',
   'Sum for section'             => 'Summe für Abschnitt',
+  'Sum of all amounts'          => 'Summe aller Beträge',
   'Sum open amount'             => 'Summierter offener Betrag',
   'Sum per'                     => 'Summe per',
   'Summen- und Saldenliste'     => 'Summen- und Saldenliste',
@@ -2925,6 +2944,7 @@ $self->{texts} = {
   'This group is valid for the following clients' => 'Diese Gruppe ist für die folgenden Mandanten gültig',
   'This has been changed in this version, therefore please change the "old" bins to some real warehouse bins.' => 'Das wurde in dieser Version umgestellt, bitte ändern Sie die Freitext-Lagerplätze auf vorhandene Lagerplätze.',
   'This has been changed in this version.' => 'Ab dieser Version ist dies nicht mehr so.',
+  'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1',
   'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
   'This is the client to be selected by default on the login screen.' => 'Dies ist derjenige Mandant, der im Loginbildschirm standardmäßig ausgewählt sein wird.',
   'This is the default bin for parts' => 'Standard-Lagerplatz für Stammdaten/Waren',
@@ -3105,7 +3125,6 @@ $self->{texts} = {
   'Valid until'                 => 'gültig bis',
   'Valid/Obsolete'              => 'Gültig/ungültig',
   'Value'                       => 'Wert',
-  'Value of transferred goods'  => 'Verkaufswert der ausgelagerten Waren',
   'Valuta date'                 => 'Valutadatum',
   'Valutadate'                  => 'Valutadatum',
   'Valutadate from'             => 'Valutadatum von',
@@ -3145,7 +3164,6 @@ $self->{texts} = {
   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
   'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
   'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
-  'WARN: Tax included value!'   => 'ACHTUNG: Steuer im Preis inbegriffen!',
   'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
   'Warehouse'                   => 'Lager',
   'Warehouse (database ID)'     => 'Lager (Datenbank-ID)',
@@ -3169,8 +3187,10 @@ $self->{texts} = {
   'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
   'When converting a requirement spec into a quotation or an oder each section gets converted into a line position in the new record. This is the article used by default for this conversion.' => 'Wenn ein Pflichtenheft in ein Angebot oder Auftrag umgewandelt wird, wird für jeden Abschnitt eine Position im neuen Beleg angelegt. Dies ist der Artikel, der standardmäßig bei dieser Umwandlung genutzt wird.',
   'Which is located at doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ' => 'Diese befindet sich unter doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Klicken Sie hier:',
+  'With Attachments'            => 'Journal mit Anhängen',
   'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverlängerung',
   'With the introduction of clients each client gets its own WebDAV folder.' => 'Mit der Einführung von Mandanten erhält jeder Mandant sein eigenes WebDAV-Verzeichnis.',
+  'Without Attachments'         => 'Journal ohne Anhänge',
   'Workflow Delivery Order'     => 'Workflow Lieferschein',
   'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
   'Workflow request_quotation'  => 'Workflow Preisanfrage',