]> wagnertech.de Git - kivitendo-erp.git/blobdiff - locale/de/all
Fälschlicherweise gemergeten Code entfernt.
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 68feab4ce97ed51915d9f741df480e909fb0944f..d82c5ab421ce29e8ee731457f80e57938025bde4 100644 (file)
@@ -148,7 +148,7 @@ $self->{texts} = {
   'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
   'Aktion'                      => 'Aktion',
   'All'                         => 'Alle',
-  'All Accounts'                => '',
+  'All Accounts'                => 'Alle Konten',
   'All Datasets up to date!'    => 'Alle Datenbanken sind auf aktuellem Stand.',
   'All changes in that file have been reverted.' => 'Alle Änderungen in dieser Datei wurden rückgängig gemacht.',
   'All database upgrades have been applied.' => 'Alle Datenbankupdates wurden eingespielt.',
@@ -237,7 +237,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Body:'                       => 'Text:',
   'Books are open'              => 'Die Bücher sind geöffnet.',
   'Boolean variables: If the default value is non-empty then the checkbox will be checked by default and unchecked otherwise.' => 'Ja/Nein-Variablen: Wenn der Standardwert nicht leer ist, so wird die Checkbox standardmäßig angehakt.',
-  'Both'                        => 'Sowohl als auch',
+  'Both'                        => 'Beide',
   'Bottom'                      => 'Unten',
   'Bought'                      => 'Gekauft',
   'Buchungsdatum'               => 'Buchungsdatum',
@@ -641,6 +641,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Follow-Up saved.'            => 'Wiedervorlage gespeichert.',
   'Follow-Ups'                  => 'Wiedervorlagen',
   'Follow-up for'               => 'Wiedervorlage für',
+  'Font'                        => 'Schriftart',
   'Font size'                   => 'Schriftgröße',
   'For each unit there\'s either no or exactly one base unit. If you chose a base unit then you also have to chose a factor. That way the new unit will be defined as a multiple of the base unit. The base unit must be the "smaller" one. A factor may not be less than 1. Therefore you may define "kg" with the base unit "g" and a factor of "1", but not the other way round.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind. Wenn Sie eine Basiseinheit auswählen, dann müssen Sie auch einen Faktor eingeben. Sie müssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben. So ist die Definition von "kg" mit der Basiseinheit "g" und dem Faktor 1000 zulässig, die Definition von "g" mit der Basiseinheit "kg" und dem Faktor "0,001" hingegen nicht.',
   'Foreign Exchange Gain'       => 'Wechselkurserträge',
@@ -784,12 +785,9 @@ aktualisieren wollen?',
   'Last Credit Note Number'     => 'Letzte Gutschriftnummer',
   'Last Customer Number'        => 'Letzte Kundennummer',
   'Last Invoice Number'         => 'Letzte Rechnungsnummer',
-  'Last Order Request Number'   => 'Letzte Bestellanfragenummer',
   'Last Purchase Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Einkauf)',
   'Last Purchase Order Number'  => 'Letzte Lieferantenautragsnummer',
   'Last RFQ Number'             => 'Letzte Anfragenummer',
-  'Last Release Material Slip Number' => 'Letzte Materialausgabebelegsnummer',
-  'Last Return Material Slip Number' => 'Letzte Materialrückgabescheinnummer',
   'Last Sales Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Verkauf)',
   'Last Sales Order Number'     => 'Letzte Auftragsnummer',
   'Last Sales Quotation Number' => 'Letzte Angebotsnummer',
@@ -911,7 +909,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'No backup file has been uploaded.' => 'Es wurde keine Sicherungsdatei hochgeladen.',
   'No bins have been added to this warehouse yet.' => 'Es wurden zu diesem Lager noch keine Lagerplätze angelegt.',
   'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
-  'No data was found.'          => 'Keine Daten gefunden',
+  'No data was found.'          => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
   'No databases have been found on this server.' => 'Auf diesem Server wurden keine Datenbanken gefunden.',
   'No datasets have been selected.' => 'Es wurden keine Datenbanken ausgewählt.',
   'No dunnings have been selected for printing.' => 'Es wurden keine Mahnungen zum Drucken ausgewählt.',
@@ -971,7 +969,6 @@ aktualisieren wollen?',
   'Order Date missing!'         => 'Auftragsdatum fehlt!',
   'Order Number'                => 'Auftragsnummer',
   'Order Number missing!'       => 'Auftragsnummer fehlt!',
-  'Order Request Number'        => 'Bestellanfragenummer',
   'Order deleted!'              => 'Auftrag gelöscht!',
   'Ordered'                     => 'Vom Kunde bestellt',
   'Orientation'                 => 'Seitenformat',
@@ -997,6 +994,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'Packing List Date missing!'  => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
   'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
   'Packing Lists'               => 'Lieferschein',
+  'Page #1/#2'                  => 'Seite #1/#2',
   'Paid'                        => 'bezahlt',
   'Part'                        => 'Ware',
   'Part Description'            => 'Artikelbeschreibung',
@@ -1407,6 +1405,8 @@ aktualisieren wollen?',
   'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
   'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
   'The program\'s exit code was [% HTML.escape(retval) %] ("0" usually means that everything went OK).' => 'Der Exitcode des Programms war [% HTML.escape(retval) %] ("0" bedeutet normalerweise, dass die Wiederherstellung erfolgreich war).',
+  'The project has been added.' => 'Das Projekt wurde erfasst.',
+  'The project has been saved.' => 'Das Projekt wurde gespeichert.',
   'The restoration process has started. Here\'s the output of the "pg_restore" command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des "pg_restore"-Programmes:',
   'The restoration process is complete. Please review "pg_restore"\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von "pg_restore" an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.',
   'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.',
@@ -1688,6 +1688,7 @@ aktualisieren wollen?',
   'prices updated!'             => ' Preise aktualisiert!',
   'print'                       => 'drucken',
   'proforma'                    => 'Proforma',
+  'project_list'                => 'projektliste',
   'purchase_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_einkauf',
   'purchase_order'              => 'Auftrag',
   'purchase_order_list'         => 'lieferantenauftragsliste',