'Add Follow-Up' => 'Wiedervorlage erstellen',
'Add Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 erstellen',
'Add General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchen',
- 'Add Group' => 'Warengruppe erfassen',
'Add Language' => 'Sprache hinzufügen',
'Add Lead' => 'Kundenquelle erfassen',
'Add Letter' => 'Brief hinzufügen',
'Add new price rule item' => 'Neue Bedingung hinzufügen',
'Add note' => 'Notiz erfassen',
'Add part' => 'Artikel hinzufügen',
+ 'Add partsgroup' => 'Warengruppe hinzufügen',
'Add picture' => 'Bild hinzufügen',
'Add picture to text block' => 'Bild dem Textblock hinzufügen',
'Add pricegroup' => 'Preisgruppe hinzufügen',
'Assignment of articles to sections' => 'Zuweisung von Artikeln zu Abschnitten',
'Assistant for general ledger corrections' => 'Assistent für die Korrektur von Hauptbucheinträgen',
'Assortment' => 'Sortiment',
+ 'Assortment (typeabbreviation)' => 'S',
'Assortment items' => 'Sortimentsartikel',
'Assortments' => 'Sortimente',
'Assume Tax Consultant Data in Tax Computation?' => 'Beraterdaten in UStVA übernehmen?',
'Copy template' => 'Vorlage kopieren',
'Correct taxkey' => 'Richtiger Steuerschlüssel',
'Costs' => 'Kosten',
+ 'Could not find an entry for this part in the pricegroup.' => 'Konnte keine Eintrag für diesen Artikel in der Preisgruppe finden.',
'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
'Could not load class #1, #2' => 'Konnte Klasse #1 nicht laden: "#2"',
'Could not load employee' => 'Konnte Benutzer nicht laden',
'Edit Follow-Up' => 'Wiedervorlage bearbeiten',
'Edit Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 bearbeiten',
'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
- 'Edit Group' => 'Warengruppe editieren',
'Edit Language' => 'Sprache bearbeiten',
'Edit Lead' => 'Kundenquelle bearbeiten',
'Edit Letter' => 'Brief bearbeiten',
'Edit general settings' => 'Grundeinstellungen bearbeiten',
'Edit greetings' => 'Anreden bearbeiten',
'Edit note' => 'Notiz bearbeiten',
+ 'Edit partsgroup' => 'Warengruppe bearbeiten',
'Edit payment term' => 'Zahlungsbedingungen bearbeiten',
'Edit picture' => 'Bild bearbeiten',
'Edit predefined text' => 'Vordefinierten Textblock bearbeiten',
'GoBD Export' => 'GoBD Export',
'Greeting' => 'Anrede',
'Greetings' => 'Anreden',
- 'Group' => 'Warengruppe',
'Group Invoices' => 'Rechnungen zusammenfassen',
'Group Items' => 'Waren gruppieren',
'Group assignment' => 'Gruppenzuordnung',
'Parts must have an entry type.' => 'Waren müssen eine Buchungsgruppe haben.',
'Parts with existing part numbers' => 'Artikel mit existierender Artikelnummer',
'Parts, services and assemblies' => 'Waren, Dienstleistungen und Erzeugnisse',
+ 'Partsgroup' => 'Warengruppe',
'Partsgroup (database ID)' => 'Warengruppe (Datenbank-ID)',
'Partsgroup (name)' => 'Warengruppe (Name)',
+ 'Partsgroups' => 'Warengruppen',
'Partsgroups where variables are shown' => 'Warengruppen, bei denen Variablen angezeigt werden',
'Password' => 'Passwort',
'Paste' => 'Einfügen',
'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.',
'The parts have been stocked.' => 'Die Artikel wurden eingelagert.',
'The parts have been transferred.' => 'Die Waren wurden umgelagert.',
+ 'The partsgroup has been created.' => 'Die Warengruppe wurde erstellt.',
+ 'The partsgroup has been deleted.' => 'Die Warengruppe wurde gelöscht.',
+ 'The partsgroup has been saved.' => 'Die Warengruppe wurde gespeichert.',
+ 'The partsgroup has been used and cannot be deleted.' => 'Die Warengruppe wurde bereits verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
'The password is too long (maximum length: #1).' => 'Das Passwort ist zu lang (maximale Länge: #1).',
'The password is too short (minimum length: #1).' => 'Das Password ist zu kurz (minimale Länge: #1).',
'The password is weak (e.g. it can be found in a dictionary).' => 'Das Passwort ist schwach (z.B. wenn es in einem Wörterbuch steht).',