]> wagnertech.de Git - mfinanz.git/blobdiff - locale/de/all
Artikelbericht (IC.pm): Standardlager und Standardlagerplatz optional anzeigen
[mfinanz.git] / locale / de / all
index e6ca1e4a0bbf7503106ea13f39bc80de12ec7123..eaaa2eba452050c35d968543a481b885e0ef4758 100755 (executable)
@@ -319,6 +319,7 @@ $self->{texts} = {
   'Assembly items'              => 'Erzeugnisbestandteile',
   'Asset'                       => 'Aktiva/Mittelverwendung',
   'Assets'                      => 'Aktiva',
+  'Assign'                      => 'Übernehmen',
   'Assign article'              => 'Artikel zuweisen',
   'Assign invoice'              => 'Rechnung zuweisen',
   'Assign the following article to all sections' => 'Den folgenden Artikel allen Abschnitten zuweisen',
@@ -599,7 +600,6 @@ $self->{texts} = {
   'Client to configure the printers for' => 'Mandant, für den Drucker konfiguriert werden',
   'Clients this Group is valid for' => 'Mandanten, für die diese Gruppe gültig ist',
   'Clients this user has access to' => 'Mandanten, auf die Benutzer Zugriff hat',
-  'Close'                       => 'Übernehmen',
   'Close Books up to'           => 'Die Bücher abschließen bis zum',
   'Close Details'               => 'Details schließen',
   'Close Flash'                 => 'Schließen',
@@ -991,6 +991,7 @@ $self->{texts} = {
   'Do you really want to delete this record template?' => 'Wollen Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?',
   'Do you really want to revert to this version?' => 'Wollen Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
   'Do you really want to save?' => 'Wollen Sie wirklich speichern?',
+  'Do you really want to undo the selected SEPA exports? You have to reassign the export again.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exports rückgängig machen? Der Export muss anschließend neu erzeugt werden.',
   'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Wollen Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?',
   'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
   'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag &uuml;bernehmen, damit der H&auml;ndler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
@@ -1039,6 +1040,7 @@ $self->{texts} = {
   'Dunning Description'         => 'Mahnstufenbeschreibung',
   'Dunning Description missing in row ' => 'Mahnstufenbeschreibung fehlt in Zeile ',
   'Dunning Duedate'             => 'Zahlbar bis',
+  'Dunning Invoice'             => 'Mahnrechnung',
   'Dunning Level'               => 'Mahnlevel',
   'Dunning Level missing in row ' => 'Mahnlevel fehlt in ',
   'Dunning Process Config saved!' => 'Mahnwesenkonfiguration gespeichert!',
@@ -1217,7 +1219,7 @@ $self->{texts} = {
   'Error: Invalid price factor' => 'Fehler: Preisfaktor ungültig',
   'Error: Invalid price group'  => 'Fehler: Preisgruppe ungültig',
   'Error: Invalid project'      => 'Fehler: Projekt ungültig',
-  'Error: Invalid salesman'     => 'Fehler: Ungültiger Verkäufer',
+  'Error: Invalid salesman'     => 'Fehler: ungültige Verkäufer/in',
   'Error: Invalid shipto'       => 'Fehler: Lieferadresse ungültig',
   'Error: Invalid tax zone'     => 'Fehler: Steuerzone ungültig',
   'Error: Invalid unit'         => 'Fehler: Einheit ungültig',
@@ -1653,6 +1655,7 @@ $self->{texts} = {
   'Last Cost'                   => 'Einkaufspreis',
   'Last Credit Note Number'     => 'Letzte Gutschriftnummer',
   'Last Customer Number'        => 'Letzte Kundennummer',
+  'Last Dunning'                => 'Letzte Mahnung',
   'Last Invoice Number'         => 'Letzte Rechnungsnummer',
   'Last Purchase Delivery Order Number' => 'Letzte Lieferscheinnummer (Einkauf)',
   'Last Purchase Order Number'  => 'Letzte Lieferantenautragsnummer',
@@ -2523,7 +2526,9 @@ $self->{texts} = {
   'Sales quotation #1 has been deleted.' => 'Angebot #1 wurde gelöscht.',
   'Sales quotation #1 has been updated.' => 'Angebot #1 wurde aktualisiert.',
   'Salesman'                    => 'Verkäufer/in',
-  'Salesman (database ID)'      => 'Verkäufer (Datenbank-ID)',
+  'Salesman (ID)'               => 'Verkäufer/in (ID)',
+  'Salesman (database ID)'      => 'Verkäufer/in (Datenbank-ID)',
+  'Salesman (login)'            => 'Verkäufer/in (Login)',
   'Salesperson'                 => 'Verkäufer',
   'Same Filename !'             => 'unveränderter Dateiname !',
   'Same as the quote character' => 'Wie Anf&uuml;hrungszeichen',
@@ -2723,6 +2728,7 @@ $self->{texts} = {
   'Sold order items'            => 'Verkaufte Auftragsartikel',
   'Soldtotal does not make sense without any bsooqr options' => 'Option "Menge in gewählten Belegen" ohne gewählte Belege wird ignoriert.',
   'Solution'                    => 'Lösung',
+  'Sorry, I am too stupid to figure out the default warehouse/bin and the sold qty. I drop the default warehouse/bin option.' => 'Entschuldigung, ich bin nicht in der Lage Standard-Lager und die Menge in gewählten Belegen gleichzeitig anzuzeigen. Ich lass die Standard-Lager weg.',
   'Sort By'                     => 'Sortiert nach',
   'Source'                      => 'Beleg',
   'Source BIC'                  => 'Quell-BIC',
@@ -3107,6 +3113,7 @@ $self->{texts} = {
   'The selected currency'       => 'Die ausgewählte Währung',
   'The selected database is still configured for client "#1". If you delete the database that client will stop working until you re-configure it. Do you still want to delete the database?' => 'Die auswählte Datenbank ist noch für Mandant "#1" konfiguriert. Wenn Sie die Datenbank löschen, wird der Mandanten nicht mehr funktionieren, bis er anders konfiguriert wurde. Wollen Sie die Datenbank trotzdem löschen?',
   'The selected exports have been closed.' => 'Die ausgewählten Exporte wurden abgeschlossen.',
+  'The selected exports have been undone.' => 'Die ausgwählten Exporte wurden rückgängig gemacht.',
   'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgew&auml;hlte Lager existiert nicht.',
   'The selected warehouse is empty, or no stocked items where found that match the filter settings.' => 'Das ausgewählte Lager ist leer, oder in ihm wurden keine zu den Sucheinstellungen passenden eingelagerten Artikel gefunden.',
   'The session has expired. Please log in again.' => 'Die Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich erneut an.',
@@ -3374,6 +3381,7 @@ $self->{texts} = {
   'UStVa Einstellungen'         => 'UStVa Einstellungen',
   'Unbalanced Ledger'           => 'Bilanzfehler',
   'Unchecked custom variables will not appear in orders and invoices.' => 'Unmarkierte Variablen werden für diesen Artikel nicht in Aufträgen und Rechnungen angezeigt.',
+  'Undo SEPA exports'           => 'SEPA-Exporte rückgängig machen',
   'Unfinished follow-ups'       => 'Nicht erledigte Wiedervorlagen',
   'Unfortunately you have no warehouse defined.' => 'Leider, gibt es kein Lager in diesem Mandanten.',
   'Unimport all'                => 'Alle zurück zur Quelle',