$self->{texts} = {
' (in use so no change allowed)' => ' (Faktor wird verwendet, keine Änderung erlaubt)',
' Date missing!' => ' Datum fehlt!',
$self->{texts} = {
' (in use so no change allowed)' => ' (Faktor wird verwendet, keine Änderung erlaubt)',
' Date missing!' => ' Datum fehlt!',
' missing!' => ' fehlt!',
'#1 (custom variable)' => '#1 (benutzerdefinierte Variable)',
'#1 CB transactions and #1 OB transactions generated.' => '#1 Schluss- und #1 Eröffnungsbuchungen wurden erstellt.',
' missing!' => ' fehlt!',
'#1 (custom variable)' => '#1 (benutzerdefinierte Variable)',
'#1 CB transactions and #1 OB transactions generated.' => '#1 Schluss- und #1 Eröffnungsbuchungen wurden erstellt.',
'%' => '%',
'(recommended) Insert the used currencies in the system. You can simply change the name of the currencies by editing the textfields above. Do not use a name of a currency that is already in use.' => '(empfohlen) Fügen Sie die verwaisten Währungen in Ihr System ein. Sie können den Namen der Währung einfach ändern, indem Sie die Felder oben bearbeiten. Benutzen Sie keine Namen von Währungen, die Sie bereits benutzen.',
'*/' => '*/',
'%' => '%',
'(recommended) Insert the used currencies in the system. You can simply change the name of the currencies by editing the textfields above. Do not use a name of a currency that is already in use.' => '(empfohlen) Fügen Sie die verwaisten Währungen in Ihr System ein. Sie können den Namen der Währung einfach ändern, indem Sie die Felder oben bearbeiten. Benutzen Sie keine Namen von Währungen, die Sie bereits benutzen.',
'*/' => '*/',
'---please select---' => '---bitte auswählen---',
'. Automatically generated.' => '. Automatisch erzeugt.',
'...after logging in' => '...nach dem Anmelden',
'---please select---' => '---bitte auswählen---',
'. Automatically generated.' => '. Automatisch erzeugt.',
'...after logging in' => '...nach dem Anmelden',
'Add Customer/Vendor Number as a reference add-on for SEPA export.' => 'Kunden- Lieferantennummer im Verwendungszweck bei SEPA-Überweisungen anhängen',
'Add Delivery Note' => 'Lieferschein erfassen',
'Add Delivery Order' => 'Lieferschein erfassen',
'Add Customer/Vendor Number as a reference add-on for SEPA export.' => 'Kunden- Lieferantennummer im Verwendungszweck bei SEPA-Überweisungen anhängen',
'Add Delivery Note' => 'Lieferschein erfassen',
'Add Delivery Order' => 'Lieferschein erfassen',
'Add Dunning' => 'Mahnung erzeugen',
'Add Follow-Up' => 'Wiedervorlage erstellen',
'Add Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 erstellen',
'Add Dunning' => 'Mahnung erzeugen',
'Add Follow-Up' => 'Wiedervorlage erstellen',
'Add Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 erstellen',
'Amount payable less discount' => 'Noch zu bezahlender Betrag abzüglich Skonto',
'Amounts differ too much' => 'Beträge weichen zu sehr voneinander ab.',
'An error occured. Letter could not be deleted.' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Brief konnte nicht gelöscht werden.',
'Amount payable less discount' => 'Noch zu bezahlender Betrag abzüglich Skonto',
'Amounts differ too much' => 'Beträge weichen zu sehr voneinander ab.',
'An error occured. Letter could not be deleted.' => 'Es ist ein Fehler aufgetreten. Der Brief konnte nicht gelöscht werden.',
'An exception occurred during execution.' => 'Während der Ausführung trat eine Ausnahme auf.',
'An invalid character was used (invalid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (ungültige Zeichen: #1).',
'An invalid character was used (valid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (gültige Zeichen: #1).',
'An upper-case character is required.' => 'Ein Großbuchstabe ist vorgeschrieben.',
'Annotations' => 'Anmerkungen',
'Any stock contents containing a best before date will be impossible to stock out otherwise.' => 'Sonst können Artikel, bei denen ein Mindesthaltbarkeitsdatum gesetzt ist, nicht mehr ausgelagert werden.',
'An exception occurred during execution.' => 'Während der Ausführung trat eine Ausnahme auf.',
'An invalid character was used (invalid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (ungültige Zeichen: #1).',
'An invalid character was used (valid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (gültige Zeichen: #1).',
'An upper-case character is required.' => 'Ein Großbuchstabe ist vorgeschrieben.',
'Annotations' => 'Anmerkungen',
'Any stock contents containing a best before date will be impossible to stock out otherwise.' => 'Sonst können Artikel, bei denen ein Mindesthaltbarkeitsdatum gesetzt ist, nicht mehr ausgelagert werden.',
'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
'Apply to all parts' => 'Bei allen Artikeln setzen',
'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
'Apply to all parts' => 'Bei allen Artikeln setzen',
'At most' => 'Höchstens',
'At the moment the transaction looks like this:' => 'Aktuell sieht die Buchung wie folgt aus:',
'Attach PDF:' => 'PDF anhängen',
'At most' => 'Höchstens',
'At the moment the transaction looks like this:' => 'Aktuell sieht die Buchung wie folgt aus:',
'Attach PDF:' => 'PDF anhängen',
'Attachment' => 'als Anhang',
'Attachment name' => 'Name des Anhangs',
'Attachments' => 'Dateianhänge',
'Attachment' => 'als Anhang',
'Attachment name' => 'Name des Anhangs',
'Attachments' => 'Dateianhänge',
'Data type' => 'Datentyp',
'DataSet #1' => 'Datensatz #1',
'DataSet for GoBD version #1. Created with kivitendo #2 by #3 (#4)' => 'Datenüberlassung nach GoBD vom #1. Erstellt mit kivitendo #2. Ansprechpartner ist #3 (#4)',
'Data type' => 'Datentyp',
'DataSet #1' => 'Datensatz #1',
'DataSet for GoBD version #1. Created with kivitendo #2 by #3 (#4)' => 'Datenüberlassung nach GoBD vom #1. Erstellt mit kivitendo #2. Ansprechpartner ist #3 (#4)',
'Database Administration' => 'Datenbankadministration',
'Database Connection Test' => 'Test der Datenbankverbindung',
'Database Host' => 'Datenbankcomputer',
'Database Administration' => 'Datenbankadministration',
'Database Connection Test' => 'Test der Datenbankverbindung',
'Database Host' => 'Datenbankcomputer',
'Default value' => 'Standardwert',
'Delete' => 'Löschen',
'Delete Account' => 'Konto löschen',
'Default value' => 'Standardwert',
'Delete' => 'Löschen',
'Delete Account' => 'Konto löschen',
'Delete Contact' => 'Ansprechperson löschen',
'Delete Dataset' => 'Datenbank löschen',
'Delete Contact' => 'Ansprechperson löschen',
'Delete Dataset' => 'Datenbank löschen',
'Delete drafts' => 'Entwürfe löschen',
'Delete links' => 'Verknüpfungen löschen',
'Delete picture' => 'Bild löschen',
'Delete drafts' => 'Entwürfe löschen',
'Delete links' => 'Verknüpfungen löschen',
'Delete picture' => 'Bild löschen',
'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Dialogbuchung #1 löschen?',
'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Dialogbuchung #1 löschen?',
'Do you really want to delete the selected links?' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten Verknüpfungen löschen?',
'Do you really want to delete this draft?' => 'Wollen Sie diesen Entwurf wirklich löschen?',
'Do you really want to delete this invoice?' => 'Wollen Sie diese Rechnung wirklich löschen?',
'Do you really want to delete the selected links?' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten Verknüpfungen löschen?',
'Do you really want to delete this draft?' => 'Wollen Sie diesen Entwurf wirklich löschen?',
'Do you really want to delete this invoice?' => 'Wollen Sie diese Rechnung wirklich löschen?',
'Do you really want to delete this warehouse?' => 'Wollen Sie dieses Lager wirklich löschen?',
'Do you really want to revert to this version?' => 'Wollen Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
'Do you really want to save?' => 'Wollen Sie wirklich speichern?',
'Do you really want to delete this warehouse?' => 'Wollen Sie dieses Lager wirklich löschen?',
'Do you really want to revert to this version?' => 'Wollen Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
'Do you really want to save?' => 'Wollen Sie wirklich speichern?',
'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
'Do you want to overwrite your current title?' => 'Wollen Sie den aktuellen Titel überschreiben?',
'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Wollen Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
'Do you want to carry this shipping address over to the new purchase order so that the vendor can deliver the goods directly to your customer?' => 'Wollen Sie diese Lieferadresse in den neuen Lieferantenauftrag übernehmen, damit der Händler die Waren direkt an Ihren Kunden liefern kann?',
'Do you want to overwrite your current title?' => 'Wollen Sie den aktuellen Titel überschreiben?',
'Document generating failed. Please check Templates an LateX !' => 'Das Dokument konnte nicht erzeugt werden. Bitte Vorlagen und LateX prüfen!',
'Documentation' => 'Dokumentation',
'Documentation (in German)' => 'Dokumentation',
'Document generating failed. Please check Templates an LateX !' => 'Das Dokument konnte nicht erzeugt werden. Bitte Vorlagen und LateX prüfen!',
'Documentation' => 'Dokumentation',
'Documentation (in German)' => 'Dokumentation',
'Duplicate in CSV file' => 'Duplikat in CSV-Datei',
'Duplicate in database' => 'Duplikat in Datenbank',
'During the next update a taxkey 0 with tax rate of 0 will automatically created.' => 'Beim nächsten Ausführen des Updates wird ein Steuerschlüssel 0 mit einem Steuersatz von 0% automatisch erzeugt.',
'Duplicate in CSV file' => 'Duplikat in CSV-Datei',
'Duplicate in database' => 'Duplikat in Datenbank',
'During the next update a taxkey 0 with tax rate of 0 will automatically created.' => 'Beim nächsten Ausführen des Updates wird ein Steuerschlüssel 0 mit einem Steuersatz von 0% automatisch erzeugt.',
'E-Mail is sent to #1' => 'Die E-Mail wurde an \'#1\' gesendet',
'E-Mail-Journal' => 'E-Mail-Journal',
'E-mail' => 'E-Mail',
'E-Mail is sent to #1' => 'Die E-Mail wurde an \'#1\' gesendet',
'E-Mail-Journal' => 'E-Mail-Journal',
'E-mail' => 'E-Mail',
'File Management' => 'Dateimanagement',
'File name' => 'Dateiname',
'File Management' => 'Dateimanagement',
'File name' => 'Dateiname',
'First 20 Lines' => 'Nur erste 20 Datensätze',
'Fix transaction' => 'Buchung korrigieren',
'Fix transactions' => 'Buchungen korrigieren',
'First 20 Lines' => 'Nur erste 20 Datensätze',
'Fix transaction' => 'Buchung korrigieren',
'Fix transactions' => 'Buchungen korrigieren',
'Folgekonto' => 'Folgekonto',
'Follow-Up' => 'Wiedervorlage',
'Follow-Up Date' => 'Wiedervorlagedatum',
'Folgekonto' => 'Folgekonto',
'Follow-Up' => 'Wiedervorlage',
'Follow-Up Date' => 'Wiedervorlagedatum',
'Follow-Up saved.' => 'Wiedervorlage gespeichert.',
'Follow-Ups' => 'Wiedervorlagen',
'Follow-up for' => 'Wiedervorlage für',
'Follow-Up saved.' => 'Wiedervorlage gespeichert.',
'Follow-Ups' => 'Wiedervorlagen',
'Follow-up for' => 'Wiedervorlage für',
'Following year' => 'Folgendes Jahr',
'Font' => 'Schriftart',
'Font size' => 'Schriftgröße',
'Following year' => 'Folgendes Jahr',
'Font' => 'Schriftart',
'Font size' => 'Schriftgröße',
'Import CSV' => 'CSV-Import',
'Import Status' => 'Import Status',
'Import a MT940 file:' => 'Laden Sie eine MT940 Datei hoch:',
'Import CSV' => 'CSV-Import',
'Import Status' => 'Import Status',
'Import a MT940 file:' => 'Laden Sie eine MT940 Datei hoch:',
'Import file' => 'Import-Datei',
'Import finished with errors.' => 'Der Import wurde mit Fehlern beendet.',
'Import finished without errors.' => 'Der Import wurde ohne Fehler beendet.',
'Import file' => 'Import-Datei',
'Import finished with errors.' => 'Der Import wurde mit Fehlern beendet.',
'Import finished without errors.' => 'Der Import wurde ohne Fehler beendet.',
'Import preview' => 'Import-Vorschau',
'Import profiles' => 'Import-Profil',
'Import result' => 'Import-Ergebnis',
'Import preview' => 'Import-Vorschau',
'Import profiles' => 'Import-Profil',
'Import result' => 'Import-Ergebnis',
'In order to do that hit the button "Delete transaction".' => 'Drücken Sie dafür auf den Button "Buchung löschen".',
'In order to migrate the old folder structure into the new structure you have to chose which client the old structure will be assigned to.' => 'Um die alte Ordnerstruktur in die neue Struktur zu migrieren, müssen Sie festlegen, welchem Mandanten die bisherige Struktur zugewiesen wird.',
'In order to use kivitendo you have to create at least a client, a user and a group.' => 'Um kivitendo zu nutzen, müssen Sie mindestens einen Mandanten, einen Benutzer und eine Gruppe anlegen.',
'In order to do that hit the button "Delete transaction".' => 'Drücken Sie dafür auf den Button "Buchung löschen".',
'In order to migrate the old folder structure into the new structure you have to chose which client the old structure will be assigned to.' => 'Um die alte Ordnerstruktur in die neue Struktur zu migrieren, müssen Sie festlegen, welchem Mandanten die bisherige Struktur zugewiesen wird.',
'In order to use kivitendo you have to create at least a client, a user and a group.' => 'Um kivitendo zu nutzen, müssen Sie mindestens einen Mandanten, einen Benutzer und eine Gruppe anlegen.',
'Month' => 'Monat',
'Monthly' => 'monatlich',
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'Month' => 'Monat',
'Monthly' => 'monatlich',
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'Multi mode not supported.' => 'Multimodus wird nicht unterstützt.',
'Multiple addresses can be entered separated by commas.' => 'Mehrere Adressen können durch Kommata getrennt angegeben werden.',
'MwSt. inkl.' => 'MwSt. inkl.',
'Multi mode not supported.' => 'Multimodus wird nicht unterstützt.',
'Multiple addresses can be entered separated by commas.' => 'Mehrere Adressen können durch Kommata getrennt angegeben werden.',
'MwSt. inkl.' => 'MwSt. inkl.',
'Ranges of numbers' => 'Nummernkreise',
'Re-numbering all sections and function blocks in the order they are currently shown cannot be undone.' => 'Das Neu-Nummerieren aller Abschnitte und Funktionsblöcke kann nicht rückgängig gemacht werden.',
'Re-run analysis' => 'Analyse wiederholen',
'Ranges of numbers' => 'Nummernkreise',
'Re-numbering all sections and function blocks in the order they are currently shown cannot be undone.' => 'Das Neu-Nummerieren aller Abschnitte und Funktionsblöcke kann nicht rückgängig gemacht werden.',
'Re-run analysis' => 'Analyse wiederholen',
'Really cancel link?' => 'Verknüpfung wirklich aufheben?',
'Receipt' => 'Zahlungseingang',
'Receipt posted!' => 'Beleg gebucht!',
'Really cancel link?' => 'Verknüpfung wirklich aufheben?',
'Receipt' => 'Zahlungseingang',
'Receipt posted!' => 'Beleg gebucht!',
'Reduced Master Data' => 'Abschlag',
'Reference' => 'Referenz',
'Reference / Invoice Number' => 'Referenz / Rechnungsnummer',
'Reduced Master Data' => 'Abschlag',
'Reference' => 'Referenz',
'Reference / Invoice Number' => 'Referenz / Rechnungsnummer',
'Reference missing!' => 'Referenz fehlt!',
'Release From Stock' => 'Lagerausgang',
'Remaining' => 'Rest',
'Reference missing!' => 'Referenz fehlt!',
'Release From Stock' => 'Lagerausgang',
'Remaining' => 'Rest',
'Removed text blocks: #1' => 'Entfernte Textblöcke: #1',
'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
'Rename' => 'Umbenennen',
'Removed text blocks: #1' => 'Entfernte Textblöcke: #1',
'Removing marked entries from queue ...' => 'Markierte Einträge werden von der Warteschlange entfernt ...',
'Rename' => 'Umbenennen',
+ 'Rename Attachments' => 'Anhang umbenennen',
+ 'Rename Documents' => 'Dokument umbenennen',
+ 'Rename Images' => 'Bilder umbenennen',
+ 'Rename attachment' => 'Dateianhang umbenennen',
'Renumber sections and function blocks' => 'Abschnitte/Funktionsblöcke neu nummerieren',
'Replace the orphaned currencies by other not orphaned currencies. To do so, please delete the currency in the textfields above and replace it by another currency. You could loose or change unintentionally exchangerates. Go on very carefully since you could destroy transactions.' => 'Ersetze die Währungen durch andere gültige Währungen. Wenn Sie sich hierfür entscheiden, ersetzen Sie bitte alle Währungen, die oben angegeben sind, durch Währungen, die in Ihrem System ordnungsgemäß eingetragen sind. Alle eingetragenen Wechselkurse für die verwaiste Währung werden dabei gelöscht. Bitte gehen Sie sehr vorsichtig vor, denn die betroffenen Buchungen können unter Umständen kaputt gehen.',
'Report Positions' => 'Berichte',
'Renumber sections and function blocks' => 'Abschnitte/Funktionsblöcke neu nummerieren',
'Replace the orphaned currencies by other not orphaned currencies. To do so, please delete the currency in the textfields above and replace it by another currency. You could loose or change unintentionally exchangerates. Go on very carefully since you could destroy transactions.' => 'Ersetze die Währungen durch andere gültige Währungen. Wenn Sie sich hierfür entscheiden, ersetzen Sie bitte alle Währungen, die oben angegeben sind, durch Währungen, die in Ihrem System ordnungsgemäß eingetragen sind. Alle eingetragenen Wechselkurse für die verwaiste Währung werden dabei gelöscht. Bitte gehen Sie sehr vorsichtig vor, denn die betroffenen Buchungen können unter Umständen kaputt gehen.',
'Report Positions' => 'Berichte',
'Salesman' => 'Verkäufer/in',
'Salesman (database ID)' => 'Verkäufer (Datenbank-ID)',
'Salesperson' => 'Verkäufer',
'Salesman' => 'Verkäufer/in',
'Salesman (database ID)' => 'Verkäufer (Datenbank-ID)',
'Salesperson' => 'Verkäufer',
'Same as the quote character' => 'Wie Anführungszeichen',
'Sat. Fax' => 'Sat. Fax',
'Sat. Phone' => 'Sat. Tel.',
'Same as the quote character' => 'Wie Anführungszeichen',
'Sat. Fax' => 'Sat. Fax',
'Sat. Phone' => 'Sat. Tel.',
'Sellprice for price group \'#1\'' => 'Verkaufspreis für Preisgruppe \'#1\'',
'Sellprice significant places' => 'Verkaufspreis: Nachkommastellen',
'Semicolon' => 'Semikolon',
'Sellprice for price group \'#1\'' => 'Verkaufspreis für Preisgruppe \'#1\'',
'Sellprice significant places' => 'Verkaufspreis: Nachkommastellen',
'Semicolon' => 'Semikolon',
'Send a blind copy of all outgoing emails to current user\'s email address?' => 'Eine blinde Kopie aller ausgehenden E-Mails wird an den angemeldeten Nutzer geschickt',
'Send invoice via email' => 'Rechnung via E-Mail verschicken',
'Send letter via e-mail' => 'Brief via E-Mail verschicken',
'Send a blind copy of all outgoing emails to current user\'s email address?' => 'Eine blinde Kopie aller ausgehenden E-Mails wird an den angemeldeten Nutzer geschickt',
'Send invoice via email' => 'Rechnung via E-Mail verschicken',
'Send letter via e-mail' => 'Brief via E-Mail verschicken',
'Ship via' => 'Transportmittel',
'Shipping Address' => 'Lieferadresse',
'Shipping Point' => 'Versandort',
'Ship via' => 'Transportmittel',
'Shipping Address' => 'Lieferadresse',
'Shipping Point' => 'Versandort',
'Shipping date' => 'Lieferdatum',
'Shipto' => 'Lieferanschriften',
'Shipto deleted.' => 'Lieferadresse gelöscht',
'Shipping date' => 'Lieferdatum',
'Shipto' => 'Lieferanschriften',
'Shipto deleted.' => 'Lieferadresse gelöscht',
'Starting with version 2.6.3 the configuration files in "config" have been consolidated.' => 'Ab Version 2.6.3 wurden die Konfiguration vereinfacht und es gibt nur noch eine Konfigurationsdatei im Verzeichnis config',
'Statement' => 'Statement',
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz',
'Starting with version 2.6.3 the configuration files in "config" have been consolidated.' => 'Ab Version 2.6.3 wurden die Konfiguration vereinfacht und es gibt nur noch eine Konfigurationsdatei im Verzeichnis config',
'Statement' => 'Statement',
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz',
'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
'Status' => 'Status',
'Step 1 -- limit number of delivery orders to process' => 'Schritt 1 -- Anzahl zu verarbeitender Lieferscheine begrenzen',
'Statements sent to printer!' => 'Sammelrechnungen an Drucker geschickt!',
'Status' => 'Status',
'Step 1 -- limit number of delivery orders to process' => 'Schritt 1 -- Anzahl zu verarbeitender Lieferscheine begrenzen',
'The three columns "make_X", "model_X" and "lastcost_X" with the same number "X" are used to import vendor part numbers and vendor prices.' => 'Die drei Spalten "make_X", "model_X" und "lastcost_X" mit derselben Nummer "X" werden zum Import von Lieferantenartikelnummern und -preisen genutzt.',
'The title is missing.' => 'Der Titel fehlt.',
'The transaction is shown below in its current state.' => 'Nachfolgend wird angezeigt, wie die Buchung momentan aussieht.',
'The three columns "make_X", "model_X" and "lastcost_X" with the same number "X" are used to import vendor part numbers and vendor prices.' => 'Die drei Spalten "make_X", "model_X" und "lastcost_X" mit derselben Nummer "X" werden zum Import von Lieferantenartikelnummern und -preisen genutzt.',
'The title is missing.' => 'Der Titel fehlt.',
'The transaction is shown below in its current state.' => 'Nachfolgend wird angezeigt, wie die Buchung momentan aussieht.',
'The type is missing.' => 'Der Typ fehlt.',
'The unit has been saved.' => 'Die Einheit wurde gespeichert.',
'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr geändert werden.',
'The unit is missing.' => 'Die Einheit fehlt.',
'The units have been saved.' => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
'The type is missing.' => 'Der Typ fehlt.',
'The unit has been saved.' => 'Die Einheit wurde gespeichert.',
'The unit in row %d has been deleted in the meantime.' => 'Die Einheit in Zeile %d ist in der Zwischentzeit gelöscht worden.',
'The unit in row %d has been used in the meantime and cannot be changed anymore.' => 'Die Einheit in Zeile %d wurde in der Zwischenzeit benutzt und kann nicht mehr geändert werden.',
'The unit is missing.' => 'Die Einheit fehlt.',
'The units have been saved.' => 'Die Einheiten wurden gespeichert.',
'The user can chose which client to connect to during login.' => 'Bei der Anmeldung kann der Benutzer auswählen, welchen Mandanten er benutzen möchte.',
'The user cannot be deleted as it is used in the following clients: #1' => 'Die BenutzerIn kann nicht gelöscht werden, da sie für die folgenden Mandanten benötigt wird: #1',
'The user could not be deleted.' => 'Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden.',
'The user can chose which client to connect to during login.' => 'Bei der Anmeldung kann der Benutzer auswählen, welchen Mandanten er benutzen möchte.',
'The user cannot be deleted as it is used in the following clients: #1' => 'Die BenutzerIn kann nicht gelöscht werden, da sie für die folgenden Mandanten benötigt wird: #1',
'The user could not be deleted.' => 'Der Benutzer konnte nicht gelöscht werden.',
'Unchecked custom variables will not appear in orders and invoices.' => 'Unmarkierte Variablen werden für diesen Artikel nicht in Aufträgen und Rechnungen angezeigt.',
'Unfinished follow-ups' => 'Nicht erledigte Wiedervorlagen',
'Unfortunately you have no warehouse defined.' => 'Leider, gibt es kein Lager in diesem Mandanten.',
'Unchecked custom variables will not appear in orders and invoices.' => 'Unmarkierte Variablen werden für diesen Artikel nicht in Aufträgen und Rechnungen angezeigt.',
'Unfinished follow-ups' => 'Nicht erledigte Wiedervorlagen',
'Unfortunately you have no warehouse defined.' => 'Leider, gibt es kein Lager in diesem Mandanten.',
'Unit' => 'Einheit',
'Unit (if missing or empty default unit will be used)' => 'Einheit (falls nicht vorhanden oder leer wird die Standardeinheit benutzt)',
'Unit missing.' => 'Die Einheit fehlt.',
'Unit' => 'Einheit',
'Unit (if missing or empty default unit will be used)' => 'Einheit (falls nicht vorhanden oder leer wird die Standardeinheit benutzt)',
'Unit missing.' => 'Die Einheit fehlt.',
'Updating items with sections' => 'Positionen für Abschnitte aktualisieren',
'Updating prices of existing entry in database' => 'Preis des Eintrags in der Datenbank wird aktualisiert',
'Updating the client fields in the database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Aktualisierung der Mandantenfelder in der Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
'Updating items with sections' => 'Positionen für Abschnitte aktualisieren',
'Updating prices of existing entry in database' => 'Preis des Eintrags in der Datenbank wird aktualisiert',
'Updating the client fields in the database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Aktualisierung der Mandantenfelder in der Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
+ 'Upload Attachments' => 'Anhänge hochladen',
+ 'Upload Images' => 'Bilder hochladen',
+ 'Upload file' => 'Datei hochladen',
'Uploaded at' => 'Hochgeladen um',
'Uploaded on #1, size #2 kB' => 'Am #1 hochgeladen, Größe #2 kB',
'UsageE' => 'Lagerentnahme',
'Uploaded at' => 'Hochgeladen um',
'Uploaded on #1, size #2 kB' => 'Am #1 hochgeladen, Größe #2 kB',
'UsageE' => 'Lagerentnahme',
'Zip, City' => 'PLZ, Ort',
'Zipcode' => 'PLZ',
'[email]' => '[email]',
'Zip, City' => 'PLZ, Ort',
'Zipcode' => 'PLZ',
'[email]' => '[email]',
- 'a_credit_note' => '',
- 'a_purchase_delivery_order' => '',
- 'a_purchase_invoice' => '',
- 'a_purchase_order' => '',
- 'a_request_quotation' => '',
- 'a_sales_delivery_order' => '',
- 'a_sales_order' => '',
- 'a_sales_quotation' => '',
'absolute' => 'absolut',
'account_description' => 'Beschreibung',
'accrual' => 'Soll-Versteuerung',
'absolute' => 'absolut',
'account_description' => 'Beschreibung',
'accrual' => 'Soll-Versteuerung',
'and' => 'und',
'ap_aging_list' => 'liste_offene_verbindlichkeiten',
'ar_aging_list' => 'liste_offene_forderungen',
'and' => 'und',
'ap_aging_list' => 'liste_offene_verbindlichkeiten',
'ar_aging_list' => 'liste_offene_forderungen',
'delivered' => 'geliefert',
'deliverydate' => 'Lieferdatum',
'difference as skonto' => 'Differenz als Skonto',
'delivered' => 'geliefert',
'deliverydate' => 'Lieferdatum',
'difference as skonto' => 'Differenz als Skonto',
+ 'file \'#1\' has unsupported image type \'#2\' (supported types: #3)' => 'Datei \'#1\' hat nicht unterstütztes Format \'#2\' (unterstützt wird:\'#3\')',
+ 'filename' => 'Dateiname',
+ 'filename has not uploadable characters ' => 'Bitte Dateinamen ändern. Er hat für den Upload nicht verwendbare Sonderzeichen ',
+ 'filesize too big: ' => 'Datei zu groß: ',
'flat-rate position' => 'Pauschalposition',
'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste',
'for' => 'für',
'flat-rate position' => 'Pauschalposition',
'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste',
'for' => 'für',
'from (time)' => 'von',
'general_ledger_list' => 'Buchungsjournal',
'generate cb/ob transactions for selected charts' => 'Buchungen erstellen',
'from (time)' => 'von',
'general_ledger_list' => 'Buchungsjournal',
'generate cb/ob transactions for selected charts' => 'Buchungen erstellen',
- 'history search engine' => '',
+ 'history search engine' => 'Historien Suchmaschine',
+ 'imported' => 'Importiert',
'invoice' => 'Rechnung',
'invoice mode or item mode' => 'Rechnungsmodus oder Artikelmodus',
'invoice_list' => 'debitorenbuchungsliste',
'invoice' => 'Rechnung',
'invoice mode or item mode' => 'Rechnungsmodus oder Artikelmodus',
'invoice_list' => 'debitorenbuchungsliste',
'is greater than or equal' => 'ist größer oder gleich',
'is lower than or equal' => 'ist kleiner oder gleich',
'kivitendo' => 'kivitendo',
'is greater than or equal' => 'ist größer oder gleich',
'is lower than or equal' => 'ist kleiner oder gleich',
'kivitendo' => 'kivitendo',
'kivitendo can fix these problems automatically.' => 'kivitendo kann solche Probleme automatisch beheben.',
'kivitendo has been extended to handle multiple clients within a single installation.' => 'kivitendo wurde um Mandantenfähigkeit erweitert.',
'kivitendo has found one or more problems in the general ledger.' => 'kivitendo hat ein oder mehrere Probleme im Hauptbuch gefunden.',
'kivitendo can fix these problems automatically.' => 'kivitendo kann solche Probleme automatisch beheben.',
'kivitendo has been extended to handle multiple clients within a single installation.' => 'kivitendo wurde um Mandantenfähigkeit erweitert.',
'kivitendo has found one or more problems in the general ledger.' => 'kivitendo hat ein oder mehrere Probleme im Hauptbuch gefunden.',
'kivitendo is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'kivitendo enthält jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenzählung.',
'kivitendo modules' => 'Module',
'kivitendo needs to update the authentication database before you can proceed.' => 'kivitendo muss die Authentifizierungsdatenbank aktualisieren, bevor Sie fortfahren können.',
'kivitendo is now able to manage warehouses instead of just tracking the amount of goods in your system.' => 'kivitendo enthält jetzt auch echte Lagerverwaultung anstatt reiner Mengenzählung.',
'kivitendo modules' => 'Module',
'kivitendo needs to update the authentication database before you can proceed.' => 'kivitendo muss die Authentifizierungsdatenbank aktualisieren, bevor Sie fortfahren können.',
'kivitendo will then update the database automatically.' => 'kivitendo wird die Datenbank daraufhin automatisch aktualisieren.',
'letters_list' => 'briefliste',
'list_of_payments' => 'zahlungsausgaenge',
'list_of_receipts' => 'zahlungseingaenge',
'list_of_transactions' => 'buchungsliste',
'kivitendo will then update the database automatically.' => 'kivitendo wird die Datenbank daraufhin automatisch aktualisieren.',
'letters_list' => 'briefliste',
'list_of_payments' => 'zahlungsausgaenge',
'list_of_receipts' => 'zahlungseingaenge',
'list_of_transactions' => 'buchungsliste',
'male' => 'männlich',
'mark as paid' => 'als bezahlt markieren',
'max filesize' => 'maximale Dateigröße',
'male' => 'männlich',
'mark as paid' => 'als bezahlt markieren',
'max filesize' => 'maximale Dateigröße',
'running' => 'läuft',
'sales tax identification number' => 'USt-IdNr.',
'sales_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_verkauf',
'running' => 'läuft',
'sales tax identification number' => 'USt-IdNr.',
'sales_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_verkauf',
'sales_invoice_printer' => 'Rechnungsdrucker',
'sales_order' => 'Kundenauftrag',
'sales_order_list' => 'auftragsliste',
'sales_invoice_printer' => 'Rechnungsdrucker',
'sales_order' => 'Kundenauftrag',
'sales_order_list' => 'auftragsliste',
'shipped_br' => 'Verschk.',
'singular first char' => 'S',
'sort items' => 'Positionen sortieren',
'shipped_br' => 'Verschk.',
'singular first char' => 'S',
'sort items' => 'Positionen sortieren',
'stock' => 'Einlagerung',
'stock_br' => 'Eingel.',
'submit' => 'abschicken',
'stock' => 'Einlagerung',
'stock_br' => 'Eingel.',
'submit' => 'abschicken',
'true' => 'wahr',
'uncleared' => 'Nicht abgeglichen',
'unconfigured' => 'unkonfiguriert',
'true' => 'wahr',
'uncleared' => 'Nicht abgeglichen',
'unconfigured' => 'unkonfiguriert',
'unnamed record template' => 'unbenannte Belegvorlage',
'until' => 'bis',
'uploaded' => 'Hochgeladen',
'unnamed record template' => 'unbenannte Belegvorlage',
'until' => 'bis',
'uploaded' => 'Hochgeladen',