2 // +----------------------------------------------------------------------+
 
   3 // | Anuko Time Tracker
 
   4 // +----------------------------------------------------------------------+
 
   5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
 
   6 // +----------------------------------------------------------------------+
 
   7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
 
   8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
 
   9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
 
  11 // | There are only two ways to violate the license:
 
  13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
 
  14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
 
  15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
 
  17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
 
  18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
 
  19 // |    not the work of the original author(s).
 
  21 // | This license applies to this document only, not any other software
 
  22 // | that it may be combined with.
 
  24 // +----------------------------------------------------------------------+
 
  26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
 
  27 // +----------------------------------------------------------------------+
 
  29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
 
  30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
 
  32 $i18n_language = '日本語';
 
  33 $i18n_months = array('1月', '2月', '3月', '4月', '5月', '6月', '7月', '8月', '9月', '10月', '11月', '12月');
 
  34 $i18n_weekdays = array('日曜日', '月曜日', '火曜日', '水曜日', '木曜日', '金曜日', '土曜日');
 
  35 $i18n_weekdays_short = array('日', '月', '火', '水', '木', '金', '土');
 
  37 $i18n_holidays = array('01/01', '01/12', '03/20', '05/03', '05/04', '05/05', '05/06', '09/21', '09/22', '09/23', '11/03', '11/23');
 
  39 $i18n_key_words = array(
 
  41 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
 
  42 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
 
  43 'menu.login' => 'ログイン',
 
  44 'menu.logout' => 'ログアウト',
 
  45 // TODO: translate the following.
 
  46 // 'menu.forum' => 'Forum',
 
  48 // TODO: translate the following.
 
  49 // 'menu.create_team' => 'Create Team',
 
  50 'menu.profile' => 'プロファイル',
 
  52 // TODO: translate the following.
 
  53 // 'menu.expenses' => 'Expenses',
 
  54 'menu.reports' => 'レポート',
 
  55 // TODO: translate the following.
 
  56 // 'menu.charts' => 'Charts',
 
  57 'menu.projects' => 'プロジェクト',
 
  58 // TODO: translate the following.
 
  59 // 'menu.tasks' => 'Tasks',
 
  60 // 'menu.users' => 'Users',
 
  61 'menu.teams' => 'チーム',
 
  62 // TODO: translate the following.
 
  63 // 'menu.export' => 'Export',
 
  64 'menu.clients' => 'クライアント',
 
  65 'menu.options' => 'オプション',
 
  67 // Footer - strings on the bottom of most pages.
 
  68 // TODO: translate the following.
 
  69 // 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
 
  70 // 'footer.credits' => 'Credits',
 
  71 // 'footer.license' => 'License',
 
  72 // 'footer.improve' => 'Contribute', // Translators: this could mean "Improve", if it makes better sense in your language.
 
  73                                      // This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
 
  76 // TODO: All error messages should be complete sentences with a period (full stop) in the end. Put them there.
 
  77 // TODO: translate the following.
 
  78 // 'error.access_denied' => 'Access denied.',
 
  79 // 'error.sys' => 'System error.',
 
  80 'error.db' => 'データベースのエラー',
 
  81 'error.field' => '不正確な"{0}"データ',
 
  82 'error.empty' => '"{0}"のフィールドが空白です',
 
  83 'error.not_equal' => '"{0}"のフィールドは"{1}"のフィールドと違います',
 
  84 // TODO: translate the following.
 
  85 // 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
 
  86 'error.project' => 'プロジェクトの選択',
 
  87 // TODO: translate the following.
 
  88 // 'error.task' => 'Select task.',
 
  89 // 'error.client' => 'Select client.',
 
  90 // 'error.report' => 'Select report.',
 
  91 // 'error.record' => 'Select record.',
 
  92 'error.auth' => '不正確なログインあるいはパスワードが不正確です',
 
  93 'error.user_exists' => 'このログインと関連されたユーザーは既に存在します',
 
  94 'error.project_exists' => 'この名前のプロジェクトは既に存在します',
 
  95 // TODO: translate the following.
 
  96 // 'error.task_exists' => 'Task with this name already exists.',
 
  97 // 'error.client_exists' => 'Client with this name already exists.',
 
  98 // 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.',
 
  99 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
 
 100 'error.no_login' => 'このログインと関連されたユーザーはいません',
 
 101 // TODO: translate the following.
 
 102 // 'error.no_teams' => 'Your database is empty. Login as admin and create a new team.',
 
 103 'error.upload' => 'ファイルのアップロードのエラー',
 
 104 // TODO: translate the following.
 
 105 // 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
 
 106 'error.mail_send' => 'メールの送信中のエラー',
 
 107 // TODO: translate the following.
 
 108 // 'error.no_email' => 'No email associated with this login.',
 
 109 // 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.',
 
 110 // 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.',
 
 111 // 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
 
 112 // 'error.future_date' => 'Date is in future.',
 
 114 // Labels for buttons.
 
 115 'button.login' => 'ログイン',
 
 116 'button.now' => '現在',
 
 117 'button.save' => '保存',
 
 118 // TODO: translate the following.
 
 119 // 'button.copy' => 'Copy',
 
 120 'button.cancel' => 'キャンセル',
 
 121 'button.submit' => '送信',
 
 122 // TODO: translate the following.
 
 123 // 'button.add_user' => 'Add user',
 
 124 // 'button.add_project' => 'Add project',
 
 125 // 'button.add_task' => 'Add task',
 
 126 // 'button.add_client' => 'Add client',
 
 127 // 'button.add_invoice' => 'Add invoice',
 
 128 // 'button.add_option' => 'Add option',
 
 129 'button.add' => '追加',
 
 130 'button.generate' => '生成',
 
 131 // TODO: translate the following.
 
 132 // 'button.reset_password' => 'Reset password',
 
 133 'button.send' => '送信',
 
 134 'button.send_by_email' => 'Eメールの送信',
 
 135 // TODO: translate the following.
 
 136 // 'button.create_team' => 'Create team',
 
 137 'button.export' => 'チームのエクスポート',
 
 138 'button.import' => 'チームのインポート',
 
 139 // TODO: translate the following.
 
 140 // 'button.close' => 'Close',
 
 141 // 'button.stop' => 'Stop',
 
 143 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
 
 144 // TODO: translate the following.
 
 145 // 'label.team_name' => 'Team name',
 
 146 // 'label.address' => 'Address',
 
 147 'label.currency' => '通貨',
 
 148 // TODO: translate the following.
 
 149 // 'label.manager_name' => 'Manager name',
 
 150 // 'label.manager_login' => 'Manager login',
 
 151 'label.person_name' => '名前',
 
 152 'label.thing_name' => '名前',
 
 153 // TODO: translate the following.
 
 154 // 'label.login' => 'Login',
 
 155 'label.password' => 'パスワード',
 
 156 'label.confirm_password' => 'パスワードの確認',
 
 157 'label.email' => 'Eメール',
 
 158 // TODO: translate the following.
 
 159 // 'label.cc' => 'Cc',
 
 160 // 'label.bcc' => 'Bcc',
 
 161 'label.subject' => '主題',
 
 162 // TODO: translate the following.
 
 163 // 'label.date' => 'Date',
 
 164 // 'label.start_date' => 'Start date',
 
 165 // 'label.end_date' => 'End date',
 
 166 // 'label.user' => 'User',
 
 167 // 'label.users' => 'Users',
 
 168 // 'label.client' => 'Client',
 
 169 // 'label.clients' => 'Clients',
 
 170 // 'label.option' => 'Option',
 
 171 // 'label.invoice' => 'Invoice',
 
 172 // 'label.project' => 'Project',
 
 173 // 'label.projects' => 'Projects',
 
 174 // 'label.task' => 'Task',
 
 175 // 'label.tasks' => 'Tasks',
 
 176 // 'label.description' => 'Description',
 
 177 // 'label.start' => 'Start',
 
 178 // 'label.finish' => 'Finish',
 
 179 // 'label.duration' => 'Duration',
 
 180 // 'label.note' => 'Note',
 
 181 // 'label.notes' => 'Notes',
 
 182 // 'label.item' => 'Item',
 
 183 // 'label.cost' => 'Cost',
 
 184 // 'label.day_total' => 'Day total',
 
 185 // 'label.week_total' => 'Week total',
 
 186 // 'label.month_total' => 'Month total',
 
 187 // 'label.today' => 'Today',
 
 188 // 'label.total_hours' => 'Total hours',
 
 189 // 'label.total_cost' => 'Total cost',
 
 190 // 'label.view' => 'View',
 
 191 'label.edit' => '編集',
 
 192 'label.delete' => '削除',
 
 193 // TODO: translate the following.
 
 194 // 'label.configure' => 'Configure',
 
 195 // 'label.select_all' => 'Select all',
 
 196 // 'label.select_none' => 'Deselect all',
 
 197 // 'label.day_view' => 'Day view',
 
 198 // 'label.week_view' => 'Week view',
 
 199 // 'label.id' => 'ID',
 
 200 // 'label.language' => 'Language',
 
 201 // 'label.decimal_mark' => 'Decimal mark',
 
 202 // 'label.date_format' => 'Date format',
 
 203 // 'label.time_format' => 'Time format',
 
 204 // 'label.week_start' => 'First day of week',
 
 205 // 'label.comment' => 'Comment',
 
 206 // 'label.status' => 'Status',
 
 207 // 'label.tax' => 'Tax',
 
 208 // 'label.subtotal' => 'Subtotal',
 
 209 'label.total' => '合計',
 
 210 // TODO: translate the following.
 
 211 // 'label.client_name' => 'Client name',
 
 212 // 'label.client_address' => 'Client address',
 
 213 // 'label.or' => 'or',
 
 214 // 'label.error' => 'Error',
 
 215 // 'label.ldap_hint' => 'Type your <b>Windows login</b> and <b>password</b> in the fields below.',
 
 216 // 'label.required_fields' => '* - required fields',
 
 217 // 'label.on_behalf' => 'on behalf of',
 
 218 // TODO: translate all 3 roles properly, see https://www.anuko.com/time_tracker/user_guide/user_accounts.htm
 
 219 // This may require different terms for role_manager and role_comanager.
 
 220 'label.role_manager' => '(管理者)',
 
 221 'label.role_comanager' => '(共同管理者)',
 
 222 // 'label.role_admin' => '(administrator)',
 
 223 // TODO: translate the following.
 
 224 // 'label.page' => 'Page',
 
 225 // 'label.condition' => 'Condition',
 
 226 // 'label.yes' => 'yes',
 
 227 // 'label.no' => 'no',
 
 228 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
 
 229 // TODO: translate the following.
 
 230 // 'label.custom_fields' => 'Custom fields',
 
 231 // 'label.monthly_quotas' => 'Monthly quotas',
 
 232 // 'label.type' => 'Type',
 
 233 // 'label.type_dropdown' => 'dropdown',
 
 234 // 'label.type_text' => 'text',
 
 235 // 'label.required' => 'Required',
 
 236 // 'label.fav_report' => 'Favorite report',
 
 237 // 'label.cron_schedule' => 'Cron schedule',
 
 238 // 'label.what_is_it' => 'What is it?',
 
 239 // 'label.expense' => 'Expense',
 
 240 // 'label.quantity' => 'Quantity',
 
 241 // 'label.paid_status' => 'Paid status',
 
 242 // 'label.paid' => 'Paid',
 
 243 // 'label.mark_paid' => 'Mark paid',
 
 246 'title.login' => 'ログイン',
 
 247 // TODO: translate the following.
 
 248 // 'title.teams' => 'Teams',
 
 249 // 'title.create_team' => 'Creating Team',
 
 250 // 'title.edit_team' => 'Editing Team',
 
 251 // 'title.delete_team' => 'Deleting Team',
 
 252 'title.reset_password' => 'パスワードの初期化',
 
 253 // TODO: translate the following.
 
 254 // 'title.change_password' => 'Changing Password',
 
 255 // 'title.time' => 'Time',
 
 256 // 'title.edit_time_record' => 'Editing Time Record',
 
 257 // 'title.delete_time_record' => 'Deleting Time Record',
 
 258 // 'title.expenses' => 'Expenses',
 
 259 // 'title.edit_expense' => 'Editing Expense Item',
 
 260 // 'title.delete_expense' => 'Deleting Expense Item',
 
 261 // 'title.predefined_expenses' => 'Predefined Expenses',
 
 262 // 'title.add_predefined_expense' => 'Adding Predefined Expense',
 
 263 // 'title.edit_predefined_expense' => 'Editing Predefined Expense',
 
 264 // 'title.delete_predefined_expense' => 'Deleting Predefined Expense',
 
 265 // 'title.reports' => 'Reports',
 
 266 // 'title.report' => 'Report',
 
 270 // TODO: refactoring ongoing down from here.
 
 272 "form.filter.project" => 'プロジェクト',
 
 273 "form.filter.filter" => 'お気に入りレポート',
 
 274 "form.filter.filter_new" => 'お気に入りに保存',
 
 275 "form.filter.filter_confirm_delete" => 'このお気に入りレポートを削除しますか?',
 
 277 // password reminder form attributes
 
 278 "form.fpass.login" => 'ログイン',
 
 279 "form.fpass.send_pass_str" => '送信したパスワードの初期化の要求',
 
 280 "form.fpass.send_pass_subj" => 'Anuko Time Trackerのパスワードの初期化の要求',
 
 281 // Note to translators: the ending of this string below needs to be translated.
 
 282 "form.fpass.send_pass_body" => "尊敬なるお客様、\n\n誰から(多分あなた)あなたのAnuko Time Trackerのパスワードの初期化が要求されました。あなたのパスワードを初期化しようとこのリンクを押してください。\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source time tracking system. Visit https://www.anuko.com for more information.\n\n",
 
 283 "form.fpass.reset_comment" => "あなたのパスワードを初期化しようとパスワードを入力して保存をクリックしてください",
 
 285 // administrator form
 
 286 "form.admin.title" => '管理者',
 
 287 "form.admin.duty_text" => '新規チームの管理者のアカウントを生成して新規チームを作成します。<br>あなたはなお他のAnuko Time Trackerサーバのxmlのファイルからチームデータをインポートすることができます(ログインの衝突は許可されません)。',
 
 289 "form.admin.change_pass" => '管理者のアカウントのパスワードの変更',
 
 290 "form.admin.profile.title" => 'チーム',
 
 291 "form.admin.profile.noprofiles" => 'あなたのデータベースは空いています。管理者にログインして新規チームを作成してください。',
 
 292 "form.admin.profile.comment" => 'チームの削除',
 
 293 "form.admin.profile.th.id" => '識別子',
 
 294 "form.admin.profile.th.active" => '活動内容',
 
 295 "form.admin.options" => 'オプション',
 
 296 "form.admin.custom_date_format" => "日付形式",
 
 297 "form.admin.custom_time_format" => "時間形式",
 
 298 "form.admin.start_week" => "週の開始日",
 
 300 // my time form attributes
 
 301 "form.mytime.title" => '私の時間',
 
 302 "form.mytime.edit_title" => '時間レコードの編集',
 
 303 "form.mytime.del_str" => '時間レコードの削除',
 
 304 "form.mytime.time_form" => ' (hh:mm)',
 
 305 "form.mytime.date" => '日付',
 
 306 "form.mytime.project" => 'プロジェクト',
 
 307 "form.mytime.activity" => '活動内容',
 
 308 "form.mytime.start" => '開始',
 
 309 "form.mytime.finish" => '終了',
 
 310 "form.mytime.duration" => '期間',
 
 311 "form.mytime.note" => 'ノート',
 
 312 "form.mytime.behalf" => '日課',
 
 313 "form.mytime.daily" => '日課',
 
 314 "form.mytime.total" => '合計時間: ',
 
 315 "form.mytime.th.project" => 'プロジェクト',
 
 316 "form.mytime.th.activity" => '活動内容',
 
 317 "form.mytime.th.start" => '開始',
 
 318 "form.mytime.th.finish" => '終了',
 
 319 "form.mytime.th.duration" => '期間',
 
 320 "form.mytime.th.note" => 'ノート',
 
 321 "form.mytime.del_yes" => '時間レコードが成功的に削除されました',
 
 322 "form.mytime.no_finished_rec" => 'このレコードは開始時間だけで保存されました。これはエラーではありません。もし必要があればログアウトしてください。',
 
 323 "form.mytime.billable" => '請求できる',
 
 324 "form.mytime.warn_tozero_rec" => 'この時間レコードの期間が満了されましたから、この時間レコードは削除されることが必要です',
 
 325 "form.mytime.uncompleted" => '未完成の',
 
 327 // profile form attributes
 
 328 // Note to translators: we need a more accurate translation of form.profile.create_title
 
 329 "form.profile.create_title" => '新規管理者のアカウントの作成',
 
 330 "form.profile.edit_title" => 'プロファイルの編集',
 
 331 "form.profile.login" => 'ログインID',
 
 333 "form.profile.showchart" => 'パイ図表の表示',
 
 334 "form.profile.lang" => '言語',
 
 335 "form.profile.custom_date_format" => "日付形式",
 
 336 "form.profile.custom_time_format" => "時間形式",
 
 337 "form.profile.default_format" => "(デフォルト)",
 
 338 "form.profile.start_week" => "週の開始日",
 
 340 // people form attributes
 
 341 "form.people.ppl_str" => 'メンバー',
 
 342 "form.people.createu_str" => '新規ユーザーの作成',
 
 343 "form.people.edit_str" => 'ユーザーの編集',
 
 344 "form.people.del_str" => 'ユーザーの削除',
 
 345 "form.people.th.login" => 'ログインID',
 
 346 "form.people.th.role" => 'ルール',
 
 347 "form.people.th.status" => '状態',
 
 348 "form.people.th.project" => 'プロジェクト',
 
 349 "form.people.th.rate" => '給料',
 
 350 "form.people.manager" => '管理者',
 
 351 "form.people.comanager" => '共同管理者',
 
 352 "form.people.empl" => 'ユーザー',
 
 353 "form.people.login" => 'ログインID',
 
 355 "form.people.rate" => 'デフォルト時間当り給料',
 
 356 "form.people.comanager" => '共同管理者',
 
 357 "form.people.projects" => 'プロジェクト',
 
 359 // projects form attributes
 
 360 "form.project.proj_title" => 'プロジェクト',
 
 361 "form.project.edit_str" => 'プロジェクトの編集',
 
 362 "form.project.add_str" => '新規プロジェクトの追加',
 
 363 "form.project.del_str" => 'プロジェクトの削除',
 
 365 // activities form attributes
 
 366 "form.activity.act_title" => '活動内容',
 
 367 "form.activity.add_title" => '新規活動内容の追加',
 
 368 "form.activity.edit_str" => '活動内容の編集',
 
 369 "form.activity.del_str" => '活動内容の削除',
 
 370 "form.activity.project" => 'プロジェクト',
 
 371 "form.activity.th.project" => 'プロジェクト',
 
 374 "form.report.title" => 'レポート',
 
 375 "form.report.from" => '開始日付',
 
 376 "form.report.to" => '終了日付',
 
 377 "form.report.groupby_user" => 'ユーザー',
 
 378 "form.report.groupby_project" => 'プロジェクト',
 
 379 "form.report.duration" => '期間',
 
 380 "form.report.start" => '開始',
 
 381 "form.report.finish" => '終了',
 
 382 "form.report.note" => 'ノート',
 
 383 "form.report.project" => 'プロジェクト',
 
 384 "form.report.totals_only" => '全体だけ',
 
 385 "form.report.total" => '合計時間',
 
 386 "form.report.th.empllist" => 'ユーザー',
 
 387 "form.report.th.date" => '日付',
 
 388 "form.report.th.project" => 'プロジェクト',
 
 389 "form.report.th.start" => '開始',
 
 390 "form.report.th.finish" => '終了',
 
 391 "form.report.th.duration" => '期間',
 
 392 "form.report.th.note" => 'ノート',
 
 394 // mail form attributes
 
 395 "form.mail.from" => 'から',
 
 396 "form.mail.to" => 'まで',
 
 397 "form.mail.comment" => 'コメント',
 
 398 "form.mail.above" => 'このレポートをEメールで送信',
 
 399 // Note to translators: this string needs to be translated.
 
 400 // "form.mail.footer_str" => 'Anuko Time Tracker is a simple, easy to use, open source<br>time tracking system. Visit <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> for more information.',
 
 401 "form.mail.sending_str" => '<b>送信したメッセージ</b>',
 
 403 // invoice attributes
 
 404 "form.invoice.title" => '送り状',
 
 405 "form.invoice.caption" => '送り状',
 
 406 "form.invoice.above" => '送り状の追加の情報',
 
 407 "form.invoice.select_cust" => 'クライアントの選択',
 
 408 "form.invoice.fillform" => 'フィールドの作成',
 
 409 "form.invoice.date" => '日付',
 
 410 "form.invoice.number" => '送り状の番号',
 
 411 "form.invoice.tax" => '税',
 
 412 "form.invoice.comment" => 'コメント ',
 
 413 "form.invoice.th.username" => '個人',
 
 414 "form.invoice.th.time" => '時間',
 
 415 "form.invoice.th.rate" => '給料',
 
 416 "form.invoice.th.summ" => '数量',
 
 417 "form.invoice.subtotal" => '小計',
 
 418 "form.invoice.customer" => 'クライアント',
 
 419 "form.invoice.mailinv_above" => '送り状をEメールで送信',
 
 420 "form.invoice.sending_str" => '<b>送信した送り状</b>',
 
 422 "form.migration.zip" => '圧縮',
 
 423 "form.migration.file" => 'ファイルの選択',
 
 424 "form.migration.import.title" => 'データのインポート',
 
 425 "form.migration.import.success" => 'インポートが成功的に完了されました',
 
 426 "form.migration.import.text" => 'xmlファイルからチームのデータをインポート',
 
 427 "form.migration.export.title" => 'データのエクスポート',
 
 428 "form.migration.export.success" => 'エクスポートが成功的に完了されました',
 
 429 "form.migration.export.text" => 'あなたはすべてのチームのデータをxmlファイルにエクスポートすることができます。これはあなたの自分のサーバに移動する時に有用します。',
 
 430 "form.migration.compression.none" => 'なし',
 
 431 "form.migration.compression.gzip" => 'gzip',
 
 432 "form.migration.compression.bzip" => 'bzip',
 
 434 "form.client.title" => 'クライアント',
 
 435 "form.client.add_title" => 'クライアントの追加',
 
 436 "form.client.edit_title" => 'クライアントの編集',
 
 437 "form.client.del_title" => 'クライアントの削除',
 
 438 "form.client.tax" => '税',
 
 439 "form.client.comment" => 'コメント ',
 
 441 // miscellaneous strings
 
 442 "forward.forgot_password" => 'パスワードを忘れましたか?',
 
 443 "forward.edit" => '編集',
 
 444 "forward.delete" => '削除',
 
 445 "forward.tocsvfile" => 'csvファイルにエクスポート',
 
 446 "forward.toxmlfile" => 'xmlファイルにエクスポート',
 
 447 "forward.geninvoice" => '送り状の作成',
 
 448 "forward.change" => 'クライアントの構成',
 
 450 // strings inside contols on forms
 
 451 "controls.select.project" => '--- プロジェクトの選択 ---',
 
 452 "controls.select.activity" => '--- 活動内容の選択 ---',
 
 453 "controls.select.client" => '--- クライアントの選択 ---',
 
 454 "controls.project_bind" => '--- すべて ---',
 
 455 "controls.all" => '--- すべて ---',
 
 456 "controls.notbind" => '--- いいえ ---',
 
 457 "controls.per_tm" => '今月',
 
 458 "controls.per_lm" => '先月',
 
 459 "controls.per_tw" => '今週',
 
 460 "controls.per_lw" => '先週',
 
 461 "controls.per_td" => '今日',
 
 462 "controls.per_at" => 'すべての時間',
 
 463 "controls.per_ty" => '今年',
 
 464 "controls.sel_period" => '--- 時間期間の選択 ---',
 
 465 "controls.sel_groupby" => '--- グループの機能がありません ---',
 
 466 "controls.inc_billable" => '請求できる',
 
 467 "controls.inc_nbillable" => '請求できません',
 
 468 "controls.default" => '--- デフォルト ---',
 
 471 "label.chart.title1" => 'ユーザーに対する活動内容',
 
 472 "label.chart.title2" => 'ユーザーに対するプロジェクト',
 
 473 "label.chart.period" => '期間表示のチャート',
 
 475 "label.pbehalf_info" => '%s %s <b>%sを代表して</b>',
 
 476 "label.time_noentry" => '項目なし',
 
 477 "label.today" => '今日',
 
 478 "label.req_fields" => '* 必須のフィールド',
 
 479 "label.sel_project" => 'プロジェクトの選択',
 
 480 "label.sel_activity" => '活動内容の選択',
 
 481 "label.sel_tp" => '時間期間の選択',
 
 482 "label.set_tp" => 'あるいは日付を設定',
 
 483 "label.fields" => 'フィールドの表示',
 
 484 "label.group_title" => '次のようにグループ化',
 
 485 "label.include_title" => 'レコードの含み',
 
 486 "label.inv_str" => '送り状',
 
 487 "label.set_empl" => 'ユーザーの選択',
 
 488 "label.sel_all" => 'すべて選択',
 
 489 "label.sel_none" => 'すべて解除',
 
 490 "label.or" => 'あるいは',
 
 491 "label.disable" => '使用中止',
 
 492 "label.enable" => '使用可能',
 
 493 "label.filter" => 'フィルター',
 
 494 "label.timeweek" => '週合計',
 
 496 "label.errors" => 'エラー',
 
 497 "label.ldap_hint" => '下記のフィールドにあなたの<b>WindowsのログインID</b>と<b>パスワード</b>を入力してください。',