2 // +----------------------------------------------------------------------+
 
   3 // | Anuko Time Tracker
 
   4 // +----------------------------------------------------------------------+
 
   5 // | Copyright (c) Anuko International Ltd. (https://www.anuko.com)
 
   6 // +----------------------------------------------------------------------+
 
   7 // | LIBERAL FREEWARE LICENSE: This source code document may be used
 
   8 // | by anyone for any purpose, and freely redistributed alone or in
 
   9 // | combination with other software, provided that the license is obeyed.
 
  11 // | There are only two ways to violate the license:
 
  13 // | 1. To redistribute this code in source form, with the copyright
 
  14 // |    notice or license removed or altered. (Distributing in compiled
 
  15 // |    forms without embedded copyright notices is permitted).
 
  17 // | 2. To redistribute modified versions of this code in *any* form
 
  18 // |    that bears insufficient indications that the modifications are
 
  19 // |    not the work of the original author(s).
 
  21 // | This license applies to this document only, not any other software
 
  22 // | that it may be combined with.
 
  24 // +----------------------------------------------------------------------+
 
  26 // | https://www.anuko.com/time_tracker/credits.htm
 
  27 // +----------------------------------------------------------------------+
 
  29 // Note: escape apostrophes with THREE backslashes, like here:  choisir l\\\'option.
 
  30 // Other characters (such as double-quotes in http links, etc.) do not have to be escaped.
 
  32 // Note to translators: Use proper capitalization rules for your language.
 
  34 $i18n_language = 'Estonian (Eesti)';
 
  35 $i18n_months = array('Jaanuar', 'Veebruar', 'Märts', 'Aprill', 'Mai', 'Juuni', 'Juuli', 'August', 'September', 'Oktoober', 'November', 'Detsember');
 
  36 $i18n_weekdays = array('Pühapäev', 'Esmaspäev', 'Teisipäev', 'Kolmapäev', 'Neljapäev', 'Reede', 'Laupäev');
 
  37 $i18n_weekdays_short = array('P', 'E', 'T', 'K', 'N', 'R', 'L');
 
  39 $i18n_holidays = array('01/01', '02/24', '04/19', '04/21', '05/01', '06/09', '06/23', '06/24', '08/20', '12/24', '12/25', '12/26');
 
  41 $i18n_key_words = array(
 
  43 // Menus - short selection strings that are displayed on top of application web pages.
 
  44 // Example: https://timetracker.anuko.com (black menu on top).
 
  45 'menu.login' => 'Sisene',
 
  46 'menu.logout' => 'Välju',
 
  47 'menu.forum' => 'Foorum',
 
  48 'menu.help' => 'Abiinfo',
 
  49 'menu.create_group' => 'Loo grupp',
 
  50 'menu.profile' => 'Profiil',
 
  51 'menu.group' => 'Grupp',
 
  52 'menu.plugins' => 'Lisad',
 
  53 'menu.time' => 'Ajaarvestus',
 
  54 'menu.expenses' => 'Kulud',
 
  55 'menu.reports' => 'Raportid',
 
  56 // TODO: translate the following.
 
  57 // 'menu.timesheets' => 'Timesheets',
 
  58 'menu.charts' => 'Diagrammid',
 
  59 'menu.projects' => 'Projektid',
 
  60 'menu.tasks' => 'Tööülesanded',
 
  61 'menu.users' => 'Kasutajad',
 
  62 'menu.groups' => 'Grupid',
 
  63 'menu.subgroups' => 'Alamgrupid',
 
  64 'menu.export' => 'Eksport', // TODO: is this a correct term as an opposite of "Import"?
 
  65 'menu.clients' => 'Kliendid',
 
  66 'menu.options' => 'Suvandid',
 
  68 // Footer - strings on the bottom of most pages.
 
  69 'footer.contribute_msg' => 'Sul on võimalik mitmeti panustada Time Tracker\\\'i arendamisse.',
 
  70 'footer.credits' => 'Tunnustused',
 
  71 'footer.license' => 'Litsents',
 
  72 'footer.improve' => 'Panusta',
 
  75 'error.access_denied' => 'Puudub ligipääs.',
 
  76 'error.sys' => 'Rakenduse viga.',
 
  77 'error.db' => 'Andmebaasi viga.',
 
  78 'error.feature_disabled' => 'Rakenduse funktsionaalsus on välja lülitatud.',
 
  79 'error.field' => 'Välja "{0}" andmed ei vasta nõutele.',
 
  80 'error.empty' => 'Väli "{0}" on tühi.',
 
  81 'error.not_equal' => 'Väli "{0}" ei ole väljaga "{1}" võrdne.',
 
  82 'error.interval' => 'Välja "{0}" väärtus peab olema suurem kui välja "{1}" väärtus.',
 
  83 'error.project' => 'Vali projekt.',
 
  84 'error.task' => 'Vali tööülesanne.',
 
  85 'error.client' => 'Vali klient.',
 
  86 'error.report' => 'Vali raport.',
 
  87 'error.record' => 'Vali kirje.',
 
  88 'error.auth' => 'Autentimine ebaõnnestus.',
 
  89 'error.user_exists' => 'Selle nimega kasutaja on juba kasutusel.',
 
  90 'error.object_exists' => 'Sellise nimega objekt on juba olemas.',
 
  91 'error.invoice_exists' => 'Arve number on juba kasutusel.',
 
  93 // TODO: Improve translation of error.role_exists.
 
  94 // 'error.role_exists' => 'Role with this rank already exists.',
 
  95 // It is displayed when user tries to add a role with an already existing RANK.
 
  96 // There is no indication of RANK collision in this translation.
 
  97 // 'error.role_exists' => 'Kasutaja roll on juba kasutusel.',
 
  99 // TODO: Improve translation of error.no_invoiceable_items.
 
 100 // 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
 
 101 // This error shows up when user tries to ctreate a new invoice,
 
 102 // but there are no billable records such time or expenses to include.
 
 103 // Google auto-translates below as "No billable invoices found." which seems wrong.
 
 104 // 'error.no_invoiceable_items' => 'Arveldatavaid arveid ei leitud.',
 
 106 'error.no_login' => 'Sellise tunnusega kasutajat ei ole.',
 
 108 // TODO: Improve translation of error.no_groups. Replace meeskond with grupp?
 
 109 // Why? Before supporting subgroups, Time Tracker organized users in "teams".
 
 110 // Now we have "groups" with "subgroups", renamed from original "team".
 
 111 // Meeskond below is a glimpse from earlier versions, before renaming occurred.
 
 112 'error.no_groups' => 'Sinu andmebaas on tühi. Logi administraatorina sisse ja loo uus meeskond.',
 
 114 'error.upload' => 'Viga faili vastuvõtmisel.',
 
 115 'error.range_locked' => 'Kuupäevavahemik on lukus.',
 
 116 'error.mail_send' => 'E-posti saatmisel tekkis viga. Vea tuvastamiseks kasuta MAIL_SMTP_DEBUG muutujat.',
 
 117 'error.no_email' => 'Kasutajaga pole ühtegi e-posti seotud.',
 
 118 'error.uncompleted_exists' => 'Leiti varasemalt lõpetamata kirje. Sulge või kustuta see.',
 
 119 'error.goto_uncompleted' => 'Ava lõpetamata kirje.',
 
 120 'error.overlap' => 'Ajavahemik kattub varasema kirjega.',
 
 121 'error.future_date' => 'Kuupäev on tulevikus.',
 
 122 'error.xml' => 'Viga XML failis, real %d: %s.',
 
 123 'error.cannot_import' => 'Ebaõnnestunud import: %s.',
 
 124 'error.format' => 'Faili formaat on vale.',
 
 125 'error.user_count' => 'Kasutajate arvu piirang.',
 
 126 'error.expired' => 'Kehtivusaeg on lõppenud.',
 
 129 'warn.sure' => 'Oled kindel?',
 
 130 'warn.confirm_save' => 'Kuupäeva on muudetud. Muudatuse kinnitamisel ei varundata esialgset kirjet, vaid muudetakse seda. Kinnitad muudatuse?',
 
 133 'msg.success' => 'Tegevus oli edukas.',
 
 135 // Labels for buttons.
 
 136 'button.login' => 'Sisene',
 
 137 'button.now' => 'Nüüd',
 
 138 'button.save' => 'Salvesta',
 
 139 'button.copy' => 'Kopeeri',
 
 140 'button.cancel' => 'Tühista',
 
 141 'button.submit' => 'Postita',
 
 142 'button.add' => 'Lisa',
 
 143 'button.delete' => 'Kustuta',
 
 144 'button.generate' => 'Loo',
 
 145 'button.reset_password' => 'Lähtesta salasõna',
 
 146 'button.send' => 'Saada',
 
 147 'button.send_by_email' => 'Saada e-postiga',
 
 148 'button.create_group' => 'Loo grupp',
 
 149 // TODO: translate the following.
 
 150 // 'button.create_timesheet' => 'Create timesheet',
 
 151 'button.export' => 'Ekspordi grupp',
 
 152 'button.import' => 'Impordi grupp',
 
 153 'button.close' => 'Sulge',
 
 154 'button.stop' => 'Stopp',
 
 156 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
 
 157 'label.group_name' => 'Grupi nimi',
 
 158 'label.address' => 'Aadress',
 
 159 'label.currency' => 'Valuuta',
 
 160 'label.manager_name' => 'Halduri nimi',
 
 161 'label.manager_login' => 'Halduri kasutajanimi',
 
 162 'label.person_name' => 'Nimi',
 
 163 'label.thing_name' => 'Nimi',
 
 164 'label.login' => 'Kasutajanimi',
 
 165 'label.password' => 'Salasõna',
 
 166 'label.confirm_password' => 'Kinnita salasõna',
 
 167 'label.email' => 'E-post',
 
 169 'label.bcc' => 'Bcc',
 
 170 'label.subject' => 'Teema',
 
 171 'label.date' => 'Kuupäev',
 
 172 'label.start_date' => 'Algus kuupäev',
 
 173 'label.end_date' => 'Lõpu kuupäev',
 
 174 'label.user' => 'Kasutaja',
 
 175 'label.users' => 'Kasutajad',
 
 176 'label.group' => 'Grupp',
 
 177 'label.subgroups' => 'Alamgrupid',
 
 178 'label.roles' => 'Rollid',
 
 179 'label.client' => 'Klient',
 
 180 'label.clients' => 'Kliendid',
 
 181 'label.option' => 'Valik',
 
 182 'label.invoice' => 'Arve',
 
 183 'label.project' => 'Projekt',
 
 184 'label.projects' => 'Projektid',
 
 185 'label.task' => 'Tööülesanne',
 
 186 'label.tasks' => 'Tööülesanded',
 
 187 'label.description' => 'Kirjeldus',
 
 188 'label.start' => 'Algus',
 
 189 'label.finish' => 'Lõpp',
 
 190 'label.duration' => 'Kestus',
 
 191 'label.note' => 'Märkus',
 
 192 'label.notes' => 'Märkused',
 
 193 'label.item' => 'Ese',
 
 194 'label.cost' => 'Hind',
 
 196 'label.day_total' => 'Päeva summa',
 
 197 'label.week_total' => 'Nädala summa',
 
 198 'label.month_total' => 'Kuu summa',
 
 199 'label.today' => 'Täna',
 
 200 'label.view' => 'Vaata',
 
 201 'label.edit' => 'Muuda',
 
 202 'label.delete' => 'Kustuta',
 
 203 'label.configure' => 'Seadista',
 
 204 'label.select_all' => 'Vali kõik',
 
 205 'label.select_none' => 'Märgi kõik mittevalituks',
 
 206 'label.day_view' => 'Päeva vaade',
 
 207 'label.week_view' => 'Nädala vaade',
 
 209 'label.language' => 'Keel',
 
 210 'label.decimal_mark' => 'Koma märk',
 
 211 'label.date_format' => 'Kuupäeva formaat',
 
 212 'label.time_format' => 'Kella formaat',
 
 213 'label.week_start' => 'Nädala alguspäev',
 
 214 'label.comment' => 'Kommentaar',
 
 215 'label.status' => 'Seisund',
 
 216 'label.tax' => 'Maksud',
 
 217 'label.subtotal' => 'Vahesumma',
 
 218 'label.total' => 'Kokku',
 
 219 'label.client_name' => 'Kliendi nimi',
 
 220 'label.client_address' => 'Kliendi aadress',
 
 222 'label.error' => 'Viga',
 
 223 'label.ldap_hint' => 'Kasuta allolevas tabelis oma Windows\\\'i kasutajatunnuseid.',
 
 224 'label.required_fields' => '* nõutud väljad',
 
 225 // TODO: Translate label.on_behalf, perhaps trying as "instead of".
 
 226 // 'label.on_behalf' => 'on behalf of',
 
 227 'label.role_manager' => '(haldur)',
 
 228 'label.role_comanager' => '(kaashaldur)',
 
 229 'label.role_admin' => '(administraator)',
 
 230 'label.page' => 'Lehekülg',
 
 231 'label.condition' => 'Tingimus',
 
 232 'label.yes' => 'jah',
 
 234 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
 
 235 'label.custom_fields' => 'Eriväljad',
 
 236 'label.monthly_quotas' => 'Kuu kvoot',
 
 237 'label.type' => 'Tüüp',
 
 238 'label.type_dropdown' => 'rippmenüü',
 
 239 'label.type_text' => 'tekst',
 
 240 'label.required' => 'Kohustuslik',
 
 241 'label.fav_report' => 'Lemmikraport',
 
 242 'label.schedule' => 'Ajakava',
 
 243 'label.what_is_it' => 'Mis see on?',
 
 244 'label.expense' => 'Kulu',
 
 245 'label.quantity' => 'Kogus',
 
 246 'label.paid_status' => 'Makse olek',
 
 247 'label.paid' => 'Makstud',
 
 248 'label.mark_paid' => 'Märgi makstuks',
 
 249 'label.week_note' => 'Nädala märge',
 
 250 'label.week_list' => 'Nädala nimekiri',
 
 251 'label.work_units' => 'Töö ühikud',
 
 252 'label.work_units_short' => 'Ühikud',
 
 253 'label.totals_only' => 'Ainult summad',
 
 254 'label.quota' => 'Kvoot',
 
 255 // TODO: translate the following.
 
 256 // 'label.timesheet' => 'Timesheet',
 
 257 // 'label.submitted' => 'Submitted',
 
 258 // 'label.approved' => 'Approved',
 
 261 // TODO: Improve titles for consistency, so that each title explains correctly what each
 
 262 // page is about and is "consistent" from page to page, meaning that correct grammar is used everywhere.
 
 263 // Compare with English file to see how it is done there and do Estonian titles similarly.
 
 264 // Specifically: lisamine vs lisa, etc.
 
 265 'title.error' => 'Viga',
 
 266 'title.success' => 'Õnnestumine',
 
 267 'title.login' => 'Sisene',
 
 268 'title.groups' => 'Grupid',
 
 269 'title.subgroups' => 'Alamgrupid',
 
 270 'title.add_group' => 'Lisa grupp',
 
 271 'title.edit_group' => 'Muuda gruppi',
 
 272 'title.delete_group' => 'Kustuta grupp',
 
 273 'title.reset_password' => 'Tühjenda salasõna',
 
 274 'title.change_password' => 'Muuda salasõna',
 
 275 'title.time' => 'Ajaarvestus',
 
 276 'title.edit_time_record' => 'Ajakande muutmine',
 
 277 'title.delete_time_record' => 'Ajakande kustutamine',
 
 278 'title.expenses' => 'Kulud',
 
 279 'title.edit_expense' => 'Kulukirje muutmine',
 
 280 'title.delete_expense' => 'Kulukirje kustutamine',
 
 281 'title.predefined_expenses' => 'Eelmääratud kulukirje',
 
 282 'title.add_predefined_expense' => 'Lisa eelmääratud kulukirje',
 
 283 'title.edit_predefined_expense' => 'Muuda eelmääratut kulukirjet',
 
 284 'title.delete_predefined_expense' => 'Kustuta eelmääratud kulukirje',
 
 285 'title.reports' => 'Raportid',
 
 286 'title.report' => 'Raport',
 
 287 'title.send_report' => 'Saadan raportit',
 
 288 // TODO: Translate the following.
 
 289 // 'title.timesheets' => 'Timesheets',
 
 290 // 'title.timesheet' => 'Timesheet',
 
 291 'title.invoice' => 'Arve',
 
 292 'title.send_invoice' => 'Saada arve',
 
 293 'title.charts' => 'Diagrammid',
 
 294 'title.projects' => 'Projektid',
 
 295 'title.add_project' => 'Projekti lisamine',
 
 296 'title.edit_project' => 'Projekti muutmine',
 
 297 'title.delete_project' => 'Projekti kustutamine',
 
 298 'title.tasks' => 'Tööülesanded',
 
 299 'title.add_task' => 'Lisa tööülesanne',
 
 300 'title.edit_task' => 'Muuda tööülesannet',
 
 301 'title.delete_task' => 'Kustuta tööülesanne',
 
 302 'title.users' => 'Kasutajad',
 
 303 'title.add_user' => 'Kasutaja lisamine',
 
 304 'title.edit_user' => 'Kasutaja muutmine',
 
 305 'title.delete_user' => 'Kasutaja kustutamine',
 
 306 'title.roles' => 'Rollid',
 
 307 'title.add_role' => 'Rolli lisamine',
 
 308 'title.edit_role' => 'Rolli muutmine',
 
 309 'title.delete_role' => 'Rolli kustutamine',
 
 310 'title.clients' => 'Kliendid',
 
 311 'title.add_client' => 'Lisa klient',
 
 312 'title.edit_client' => 'Muuda klienti',
 
 313 'title.delete_client' => 'Kustuta klient',
 
 314 'title.invoices' => 'Arved',
 
 315 'title.add_invoice' => 'Arve lisamine',
 
 316 'title.view_invoice' => 'Arve vaatamine',
 
 317 'title.delete_invoice' => 'Arve kustutamine',
 
 318 'title.notifications' => 'Teated',
 
 319 'title.add_notification' => 'Teate lisamine',
 
 320 'title.edit_notification' => 'Teate muutmine',
 
 321 'title.delete_notification' => 'Teate kustutamine',
 
 322 // TODO: translate the following.
 
 323 // 'title.add_timesheet' => 'Adding Timesheet',
 
 324 // 'title.edit_timesheet' => 'Editing Timesheet',
 
 325 // 'title.delete_timesheet' => 'Deleting Timesheet',
 
 326 'title.monthly_quotas' => 'Kuu kvoot',
 
 327 'title.export' => 'Grupi andmete alla laadimine',
 
 328 'title.import' => 'Grupi andmete üles laadimine',
 
 329 'title.options' => 'Suvandid',
 
 330 'title.profile' => 'Profiil',
 
 331 'title.plugins' => 'Lisad',
 
 332 'title.cf_custom_fields' => 'Eriväljad',
 
 333 'title.cf_add_custom_field' => 'Lisa eriväli',
 
 334 'title.cf_edit_custom_field' => 'Muuda erivälja',
 
 335 'title.cf_delete_custom_field' => 'Kustuta eriväli',
 
 336 'title.cf_dropdown_options' => 'Rippmenüü valikud',
 
 337 'title.cf_add_dropdown_option' => 'Lisa valik',
 
 338 'title.cf_edit_dropdown_option' => 'Muuda valikut',
 
 339 'title.cf_delete_dropdown_option' => 'Kustuta valik',
 
 340 'title.locking' => 'Lukustamine',
 
 341 'title.week_view' => 'Nädala vaade',
 
 342 'title.swap_roles' => 'Rollivahetus',
 
 343 'title.work_units' => 'Töö ühikud',
 
 345 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
 
 346 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
 
 347 'dropdown.all' => '--- kõik ---',
 
 348 'dropdown.no' => '--- ei ---',
 
 349 'dropdown.current_day' => 'täna',
 
 350 'dropdown.previous_day' => 'eile',
 
 351 'dropdown.selected_day' => 'päev',
 
 352 'dropdown.current_week' => 'käesolev nädal',
 
 353 'dropdown.previous_week' => 'eelmine nädal',
 
 354 'dropdown.selected_week' => 'nädal',
 
 355 'dropdown.current_month' => 'käesolev kuu',
 
 356 'dropdown.previous_month' => 'eelmine kuu',
 
 357 'dropdown.selected_month' => 'kuu',
 
 358 'dropdown.current_year' => 'käesolev aasta',
 
 359 'dropdown.previous_year' => 'eelmine aasta',
 
 360 'dropdown.selected_year' => 'aasta',
 
 361 'dropdown.all_time' => 'kõik ajavahemikud',
 
 362 'dropdown.projects' => 'projektid',
 
 363 'dropdown.tasks' => 'tööülesanded',
 
 364 'dropdown.clients' => 'kliendid',
 
 365 'dropdown.select' => '--- vali ---',
 
 366 'dropdown.select_invoice' => '--- vali arve ---',
 
 367 'dropdown.status_active' => 'aktiivne',
 
 368 'dropdown.status_inactive' => 'mitte aktiivne',
 
 369 'dropdown.delete' => 'kustuta',
 
 370 'dropdown.do_not_delete' => 'ära kustuta',
 
 371 'dropdown.paid' => 'makstud',
 
 372 'dropdown.not_paid' => 'mitte makstud',
 
 374 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
 
 375 'form.login.forgot_password' => 'Unustasid salasõna?',
 
 376 'form.login.about' => 'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga ajaarvestussüsteem.',
 
 378 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
 
 379 'form.reset_password.message' => 'Salasõna tühistamise teade on saadetud e-postile.',
 
 380 'form.reset_password.email_subject' => 'Anuko Time Tracker, parooli tühistamise nõue',
 
 381 'form.reset_password.email_body' => "Lugupeetud Kasutaja,\n\nIP-lt %s on nõutud Teie salasõna lähtestamist. Palun avage allolev link, kui soovite oma parooli lähtestada.\n\n%s\n\nAnuko Time Tracker on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga ajaarvestussüsteem. Lisainfo saamiseks külastage https://www.anuko.com lehekülge.\n\n",
 
 383 // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1.
 
 384 'form.change_password.tip' => 'Kirjuta siia oma uus parool ja salvesta.',
 
 386 // Time form. See example at https://timetracker.anuko.com/time.php.
 
 387 'form.time.duration_format' => '(hh:mm or 0.0h)',
 
 388 'form.time.billable' => 'Arveldatav',
 
 389 'form.time.uncompleted' => 'Lõpetamata',
 
 390 'form.time.remaining_quota' => 'Allesolev kvoot',
 
 391 'form.time.over_quota' => 'Üle kvoodi',
 
 392 // Note for translators. "Balance" below means accumulated quota for user since 1st of the month
 
 393 // until and including a selected day. If a quota is 8 hours a day, then the balance
 
 394 // is 8 hours multiplied by a number of work days. "Remaining balance" and "Over balance" are
 
 395 // balance differences with logged hours.
 
 396 // The term looks confusing, if you have a better idea how to name these things, let us know.
 
 397 'form.time.remaining_balance' => 'Järelejäänud kontoseis',  // TODO: check as per above comment.
 
 398 'form.time.over_balance' => 'Üle piirmäära', // // TODO: check as per above comment.
 
 400 // Editing Time Record form. See example at https://timetracker.anuko.com/time_edit.php (get there by editing an uncompleted time record).
 
 401 'form.time_edit.uncompleted' => 'Kanne salvestati ainult alguse ajaga. See ei ole viga.',
 
 403 // Week view form. See example at https://timetracker.anuko.com/week.php.
 
 404 'form.week.new_entry' => 'Uus kirje',
 
 406 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
 
 407 'form.reports.save_as_favorite' => 'Salvesta lemmikuna',
 
 408 'form.reports.confirm_delete' => 'Oled kindel, et soovid kustutada oma lemmik raportid?',
 
 409 'form.reports.include_billable' => 'arveldatav',
 
 410 'form.reports.include_not_billable' => 'mittearveldatav',
 
 412 // TODO: Check if translation of form.reports.include_invoiced and form.reports.include_not_invoiced is correct.
 
 413 // "Invoiced" means that an invoice was issued to client, but may not be necessarily "paid" (yet).
 
 414 // For paid status there is a plugin called "Paid status", that allows you to mark invoice items as "paid".
 
 415 // Our concern is that Google auto-translates "arveldamata" as unpaid. Therefore, we may need a fix here.
 
 416 // 'form.reports.include_invoiced' => 'arveldatud', // TODO: fix as per the above comment, if needed.
 
 417 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'arveldamata', // TODO: fix as per the above comment, if needed.
 
 418 // 'form.reports.include_assigned' => 'assigned',
 
 419 // 'form.reports.include_not_assigned' => 'not assigned',
 
 421 'form.reports.select_period' => 'Vali ajaperiood',
 
 422 'form.reports.set_period' => 'või märgi kuupäevad',
 
 423 'form.reports.show_fields' => 'Näita välju',
 
 424 'form.reports.group_by' => 'Grupeeri',
 
 425 'form.reports.group_by_no' => '--- grupeerimata ---',
 
 426 'form.reports.group_by_date' => 'kuupäev',
 
 427 'form.reports.group_by_user' => 'kasutaja',
 
 428 'form.reports.group_by_client' => 'klient',
 
 429 'form.reports.group_by_project' => 'projekt',
 
 430 'form.reports.group_by_task' => 'tööülesanne',
 
 432 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
 
 433 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
 
 434 'form.report.export' => 'Eksport',
 
 435 'form.report.assign_to_invoice' => 'Lisa arvele',
 
 437 // Timesheets form. See example at https://timetracker.anuko.com/timesheets.php
 
 438 // TODO: translate the following.
 
 439 // form.timesheets.hint' => 'Use reports to add new timesheets.',
 
 440 // 'form.timesheets.active_timesheets' => 'Active Timesheets',
 
 441 // 'form.timesheets.inactive_timesheets' => 'Inactive Timesheets',
 
 443 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
 
 444 // (you can get to this form after generating a report).
 
 445 'form.invoice.number' => 'Arve number',
 
 446 'form.invoice.person' => 'Isik',
 
 448 // Deleting Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice_delete.php
 
 449 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Kustutatav arve',
 
 450 'form.invoice.invoice_entries' => 'Arve kirjed',
 
 451 'form.invoice.confirm_deleting_entries' => 'Palun kinnita oma Time Tracker\\\'i arve kirjete kustutamise soovi.',
 
 453 // Charts form. See example at https://timetracker.anuko.com/charts.php
 
 454 'form.charts.interval' => 'Ajavahemik',
 
 455 'form.charts.chart' => 'Diagramm',
 
 457 // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php
 
 458 'form.projects.active_projects' => 'Aktiivsed projektid',
 
 459 'form.projects.inactive_projects' => 'Mitteaktiivsed projektid',
 
 461 // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php
 
 462 'form.tasks.active_tasks' => 'Aktiivsed tööülesanded',
 
 463 'form.tasks.inactive_tasks' => 'Mitteaktiivsed tööülesanded',
 
 465 // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php
 
 466 'form.users.active_users' => 'Aktiivsed kasutajad',
 
 467 'form.users.inactive_users' => 'Mitteaktiivsed kasutajad',
 
 468 'form.users.uncompleted_entry' => 'Kasutajal on lõpetamata aja kanne',
 
 469 'form.users.role' => 'Roll',
 
 470 'form.users.manager' => 'Haldur',
 
 471 'form.users.comanager' => 'Kaashaldur',
 
 472 'form.users.rate' => 'Hind',
 
 473 'form.users.default_rate' => 'Vaikimisi tunni hind',
 
 475 // Editing User form. See example at https://timetracker.anuko.com/user_edit.php
 
 476 'form.user_edit.swap_roles' => 'Rollivahetus',
 
 478 // Roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/roles.php
 
 479 // TODO: translate the following. Proposed 'Aktiivne roll' and 'Mitteaktiivne roll' seem problematic,
 
 480 // as they apper to refer to a singulr role (while we need multiple roles, similar to form.projects.active_projects).
 
 481 // 'form.roles.active_roles' => 'Active Roles',
 
 482 // 'form.roles.inactive_roles' => 'Inactive Roles',
 
 483 'form.roles.rank' => 'Seisus',
 
 484 'form.roles.rights' => 'Õigused',
 
 485 'form.roles.assigned' => 'Määratud',
 
 486 'form.roles.not_assigned' => 'Määramata',
 
 488 // Clients form. See example at https://timetracker.anuko.com/clients.php
 
 489 'form.clients.active_clients' => 'Aktiivsed kliendid',
 
 490 'form.clients.inactive_clients' => 'Mitteaktiivsed kliendid',
 
 492 // Deleting Client form. See example at https://timetracker.anuko.com/client_delete.php
 
 493 'form.client.client_to_delete' => 'Kustutatav klient',
 
 494 'form.client.client_entries' => 'Kliendi kirjed',
 
 496 // Exporting Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
 
 497 // TODO: replace "meeskonna" with "grupp" in the string below.
 
 498 'form.export.hint' => 'Võid kogu meeskonna andmed eksportida XML faili. Sellest võib olla kasu, kui vahetad serverit.',
 
 499 'form.export.compression' => 'Pakkimine',
 
 500 'form.export.compression_none' => 'puudub',
 
 501 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
 
 503 // Importing Group Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/import.php (login as admin first).
 
 504 'form.import.hint' => 'Impordi grupi andmed XML failist.',
 
 505 'form.import.file' => 'Vali fail',
 
 506 'form.import.success' => 'Andmete importimine õnnestus.',
 
 508 // Groups form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_groups.php (login as admin first).
 
 509 'form.groups.hint' => 'Uue grupi lisamiseks loo esmalt grupi haldur.<br>Lisaks on võimalik importida grupi andmed XML failist (kasutajatunnused ei tohi korduda).',
 
 511 // Group Settings form. See example at https://timetracker.anuko.com/group_edit.php.
 
 512 'form.group_edit.12_hours' => '12 tundi',
 
 513 'form.group_edit.24_hours' => '24 tundi',
 
 514 'form.group_edit.show_holidays' => 'Näita pühi',
 
 515 'form.group_edit.tracking_mode' => 'Jälgimise režiim',
 
 516 'form.group_edit.mode_time' => 'ajaarvestus',
 
 517 'form.group_edit.mode_projects' => 'projektid',
 
 518 'form.group_edit.mode_projects_and_tasks' => 'projektid ja tööülesanded',
 
 519 'form.group_edit.record_type' => 'Kirje tüüp',
 
 520 'form.group_edit.type_all' => 'kõik',
 
 521 'form.group_edit.type_start_finish' => 'algus ja lõpp',
 
 522 'form.group_edit.type_duration' => 'vahemik',
 
 523 'form.group_edit.punch_mode' => 'Kellast-kellani režiim',
 
 524 'form.group_edit.allow_overlap' => 'Luba ajaline ülekate',
 
 525 'form.group_edit.future_entries' => 'Tuleviku kirjed',
 
 526 'form.group_edit.uncompleted_indicators' => 'Lõpetamata kirjete indikaator', // TODO: Fix this. Indicators (plural), not indicator.
 
 527 'form.group_edit.confirm_save' => 'Kinnita salvestamine',
 
 528 'form.group_edit.allow_ip' => 'Luba IP',
 
 530 // Deleting Group form. See example at https://timetracker.anuko.com/delete_group.php
 
 531 'form.group_delete.hint' => 'Oled kindel, et soovid kogu gruppi kustutada?',
 
 533 // Mail form. See example at https://timetracker.anuko.com/report_send.php when emailing a report.
 
 534 'form.mail.from' => 'Kellelt',
 
 535 'form.mail.to' => 'Kellele',
 
 536 'form.mail.report_subject' => 'Time Tracker raport',
 
 537 'form.mail.footer' => 'Anuko Time Tracker on lihtne, lihtsalt kasutatav ja avatud lähtekoodiga <br>ajaarvestussüsteem. Lisainfo saamiseks külastage <a href="https://www.anuko.com">www.anuko.com</a> lehekülge.',
 
 538 'form.mail.report_sent' => 'Raport on saadetud.',
 
 539 'form.mail.invoice_sent' => 'Arve on saadetud.',
 
 541 // Quotas configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/quotas.php after enabling Monthly quotas plugin.
 
 542 'form.quota.year' => 'Aasta',
 
 543 'form.quota.month' => 'Kuu',
 
 544 'form.quota.workday_hours' => 'Töötunde päevas',
 
 545 'form.quota.hint' => 'Tühjade väljade korral arvutatakse töötamise kvoodid tööpäevade ja pühade põhjal.',
 
 547 // Swap roles form. See example at https://timetracker.anuko.com/swap_roles.php.
 
 548 'form.swap.hint' => 'Rolli muutmiseks muuda oma kasutajat. Rollivahetust ei saa tagasi võtta.',
 
 549 'form.swap.swap_with' => 'Vaheta kasutajaga roll',
 
 551 // Work Units configuration form. See example at https://timetracker.anuko.com/work_units.php after enabling Work units plugin.
 
 552 'form.work_units.minutes_in_unit' => 'Minuteid ühikus',
 
 553 'form.work_units.1st_unit_threshold' => 'Esimese ühiku piirmäär',
 
 555 // Roles and rights. These strings are used in multiple places. Grouped here to provide consistent translations.
 
 556 'role.user.label' => 'Tavakasutaja',
 
 557 'role.user.low_case_label' => 'tavakasutaja',
 
 558 // TODO: Translate role.user.description. "Haldusõigustega tavakasutaja." auto-translates with an opposite meaning.
 
 559 // 'role.user.description' => 'A regular member without management rights.',
 
 560 'role.client.label' => 'Klient',
 
 561 'role.client.low_case_label' => 'klient',
 
 562 // TODO: translate the following.
 
 563 // 'role.client.description' => 'A client can view its own data.',
 
 564 'role.client.description' => 'Kliendil on lubatud vaadata oma raporteid ja arveid.',
 
 565 'role.supervisor.label' => 'Ülevaataja',
 
 566 'role.supervisor.low_case_label' => 'ülevaataja',
 
 567 'role.supervisor.description' => 'Mõningate lisaõigustega kasutaja.',
 
 568 'role.comanager.label' => 'Kaashaldur',
 
 569 'role.comanager.low_case_label' => 'kaashaldur',
 
 570 'role.comanager.description' => 'Mitmete halduri õigustega kasutja.',
 
 571 'role.manager.label' => 'Haldur',
 
 572 'role.manager.low_case_label' => 'haldur',
 
 573 'role.manager.description' => 'Grupihaldur, kellel on lubatud enamik grupiga soetud tegevusi.',
 
 574 'role.top_manager.label' => 'Juht',
 
 575 'role.top_manager.low_case_label' => 'juht',
 
 576 'role.top_manager.description' => 'Ettevõtte juht, kellel on lubatud hallata mitut gruppi.',
 
 577 'role.admin.label' => 'Administraator',
 
 578 'role.admin.low_case_label' => 'administraator',
 
 579 'role.admin.description' => 'Rakenduse administraator.',